Isaiah 27:6
Context27:6 The time is coming when Jacob will take root; 1
Israel will blossom and grow branches.
The produce 2 will fill the surface of the world. 3
Isaiah 42:10
Context42:10 Sing to the Lord a brand new song!
Praise him 4 from the horizon of the earth,
you who go down to the sea, and everything that lives in it, 5
you coastlands 6 and those who live there!


[27:6] 1 tc The Hebrew text reads literally, “the coming ones, let Jacob take root.” הַבָּאִים (habba’im, “the coming ones”) should probably be emended to יָמִים בָאִים (yamim va’im, “days [are] coming”) or בְּיָמִים הַבָּאִים (biyamim habba’im, “in the coming days”).
[27:6] 2 tn Heb “fruit” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
[27:6] 3 sn This apparently refers to a future population explosion. See 26:18.
[42:10] 4 tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.
[42:10] 5 tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”
[42:10] 6 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”