NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 27:9

Context

27:9 So in this way Jacob’s sin will be forgiven, 1 

and this is how they will show they are finished sinning: 2 

They will make all the stones of the altars 3 

like crushed limestone,

and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand. 4 

Isaiah 43:25

Context

43:25 I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake;

your sins I do not remember.

Jeremiah 50:20

Context

50:20 When that time comes,

no guilt will be found in Israel.

No sin will be found in Judah. 5 

For I will forgive those of them I have allowed to survive. 6 

I, the Lord, affirm it!’” 7 

Ezekiel 36:25-29

Context
36:25 I will sprinkle you with pure water 8  and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols. 36:26 I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone 9  from your body and give you a heart of flesh. 10  36:27 I will put my Spirit within you; 11  I will take the initiative and you will obey my statutes 12  and carefully observe my regulations. 13  36:28 Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God. 14  36:29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you.

Hosea 14:2

Context

14:2 Return to the Lord and repent! 15 

Say to him: “Completely 16  forgive our iniquity;

accept 17  our penitential prayer, 18 

that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls. 19 

John 1:29

Context

1:29 On the next day John 20  saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God 21  who takes away the sin of the world!

Drag to resizeDrag to resize

[27:9]  1 tn Or “be atoned for” (NIV); cf. NRSV “be expiated.”

[27:9]  2 tn Heb “and this [is] all the fruit of removing his sin.” The meaning of the statement is not entirely clear, though “removing his sin” certainly parallels “Jacob’s sin will be removed” in the preceding line. If original, “all the fruit” may refer to the result of the decision to remove sin, but the phrase may be a corruption of לְכַפֵּר (lekhaper, “to atone for”), which in turn might be a gloss on הָסִר (hasir, “removing”).

[27:9]  3 tn Heb “when he makes the stones of an altar.” The singular “altar” is collective here; pagan altars are in view, as the last line of the verse indicates. See also 17:8.

[27:9]  4 sn As interpreted and translated above, this verse says that Israel must totally repudiate its pagan religious practices in order to experience God’s forgiveness and restoration. Another option is to understand “in this way” and “this” in v. 9a as referring back to the judgment described in v. 8. In this case כָּפַר (kafar, “atone for”) is used in a sarcastic sense; Jacob’s sin is “atoned for” and removed through severe judgment. Following this line of interpretation, one might paraphrase the verse as follows: “So in this way (through judgment) Jacob’s sin will be “atoned for,” and this is the way his sin will be removed, when he (i.e., God) makes all the altar stones like crushed limestone….” This interpretation is more consistent with the tone of judgment in vv. 8 and 10-11.

[50:20]  5 tn Heb “In those days and at that time, oracle of the Lord, the iniquity [or guilt] of Israel will be sought but there will be none and the sins of Judah but they will not be found.” The passive construction “will be sought” raises the question of who is doing the seeking which is not really the main point. The translation has avoided this question by simply referring to the result which is the main point.

[50:20]  6 sn Compare Jer 31:34 and 33:8.

[50:20]  7 tn Heb “Oracle of the Lord.” In this case it is necessary to place this in the first person because this is already in a quote whose speaker is identified as the Lord (v. 18).

[36:25]  8 sn The Lord here uses a metaphor from the realm of ritual purification. For the use of water in ritual cleansing, see Exod 30:19-20; Lev 14:51; Num 19:18; Heb 10:22.

[36:26]  9 sn That is, a heart which symbolizes a will that is stubborn and unresponsive (see 1 Sam 25:37). In Rabbinic literature a “stone” was associated with an evil inclination (b. Sukkah 52a).

[36:26]  10 sn That is, a heart which symbolizes a will that is responsive and obedient to God.

[36:27]  11 tn Or “in the midst of you.” The word “you” is plural.

[36:27]  12 tn Heb “and I will do that which in my statutes you will walk.” The awkward syntax (verb “to do, act” + accusative sign + relative clause + prepositional phrase + second person verb) is unique, though Eccl 3:14 contains a similar construction. In the last line of that verse we read that “God acts so that (relative pronoun) they fear before him.” However, unlike Ezek 36:27, the statement has no accusative sign before the relative pronoun.

[36:27]  13 tn Heb “and my laws you will guard and you will do them.” Jer 31:31-34 is parallel to this passage.

[36:28]  14 sn This promise reflects the ancient covenantal ideal (see Exod 6:7).

[14:2]  15 tn Heb “Take words with you and return to the Lord” (so NASB, NIV, NRSV).

[14:2]  16 tn The word order כָּל־תִּשָּׂא עָוֹן (kol-tisa’ ’avon) is syntactically awkward. The BHS editors suggest rearranging the word order: תִּשָּׂא כָּל־עוֹן (“Forgive all [our] iniquity!”). However, Gesenius suggests that כָּל (“all”) does not function as the construct in the genitive phrase כָּל־עוֹן (“all [our] iniquity”); it functions adverbially modifying the verb תִּשָּׂא (“Completely forgive!”; see GKC 415 §128.e).

[14:2]  17 sn The repetition of the root לָקַח (laqakh) creates a striking wordplay in 14:2. If Israel will bring (לָקַח) its confession to God, he will accept (לָקַח) repentant Israel and completely forgive its sin.

[14:2]  18 tn Heb “and accept [our] speech.” The word טוֹב (tov) is often confused with the common homonymic root I טוֹב (tov, “good”; BDB 373 s.v. I טוֹב). However, this is probably IV טוֹב (tov, “word, speech”; HALOT 372 s.v. IV טוֹב), a hapax legomenon that is related to the verb טבב (“to speak”; HALOT 367 s.v. טבב) and the noun טִבָּה (tibbah, “rumor”; HALOT 367 s.v. טִבָּה). The term טוֹב (“word; speech”) refers to the repentant prayer mentioned in 14:1-3. Most translations relate it to I טוֹב and treat it as (1) accusative direct object: “accept that which is good” (RSV, NJPS), “Accept our good sacrifices” (CEV), or (2) adverbial accusative of manner: “receive [us] graciously” (KJV, NASB, NIV). Note TEV, however, which follows the suggestion made here: “accept our prayer.”

[14:2]  19 tc The MT reads פָרִים (farim, “bulls”), but the LXX reflects פְּרִי (pÿri, “fruit”), a reading followed by NASB, NIV, NRSV: “that we may offer the fruit of [our] lips [as sacrifices to you].” Although the Greek expression in Heb 13:15 (καρπὸν χειλέων, karpon xeilewn, “the fruit of lips”) reflects this LXX phrase, the MT makes good sense as it stands; NT usage of the LXX should not be considered decisive in resolving OT textual problems. The noun פָרִים (parim, “bulls”) functions as an adverbial accusative of state.

[1:29]  20 tn Grk “he”; the referent (John) has been supplied in the translation for clarity.

[1:29]  21 sn Gen 22:8 is an important passage in the background of the title Lamb of God as applied to Jesus. In Jewish thought this was held to be a supremely important sacrifice. G. Vermès stated: “For the Palestinian Jew, all lamb sacrifice, and especially the Passover lamb and the Tamid offering, was a memorial of the Akedah with its effects of deliverance, forgiveness of sin and messianic salvation” (Scripture and Tradition in Judaism [StPB], 225).



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA