

[28:2] 1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 22 is אֲדֹנָי (’adonay).
[28:2] 2 tn Heb “Look, a strong and powerful [one] belongs to the Lord.”
[28:2] 3 tn Heb “like a rainstorm of hail, a wind of destruction.”
[28:2] 4 tn Heb “like a rainstorm of mighty, overflowing waters.”
[28:2] 5 tn The words “that crown” are supplied in the translation for clarification. The object of the verb is unexpressed in the Hebrew text.