Isaiah 29:10
Context29:10 For the Lord has poured out on you
a strong urge to sleep deeply. 1
He has shut your eyes (the prophets),
and covered your heads (the seers).
Isaiah 30:1
Context30:1 “The rebellious 2 children are as good as dead,” 3 says the Lord,
“those who make plans without consulting me, 4
who form alliances without consulting my Spirit, 5
and thereby compound their sin. 6
[29:10] 1 tn Heb “a disposition [or “spirit”] of deep sleep.” Through this mixed metaphor (sleep is likened to a liquid which one pours and in turn symbolizes spiritual dullness) the prophet emphasizes that God himself has given the people over to their spiritual insensitivity as a form of judgment.
[30:1] 2 tn Or “stubborn” (NCV); cf. NIV “obstinate.”
[30:1] 3 tn Heb “Woe [to] rebellious children.”
[30:1] 4 tn Heb “making a plan, but not from me.”
[30:1] 5 tn Heb “and pouring out a libation, but not [from] my spirit.” This translation assumes that the verb נָסַךְ (nasakh) means “pour out,” and that the cognate noun מַסֵּכָה (massekhah) means “libation.” In this case “pouring out a libation” alludes to a ceremony that formally ratifies an alliance. Another option is to understand the verb נָסַךְ as a homonym meaning “weave,” and the cognate noun מַסֵּכָה as a homonym meaning “covering.” In this case forming an alliance is likened to weaving a garment.





