Isaiah 29:12
Context29:12 Or when they hand the scroll to one who can’t read 1 and say, “Read this,” he says, “I can’t read.” 2
Isaiah 44:8
Context44:8 Don’t panic! Don’t be afraid! 3
Did I not tell you beforehand and decree it?
You are my witnesses! Is there any God but me?
There is no other sheltering rock; 4 I know of none.


[29:12] 1 tn Heb “and if the scroll is handed to one who does not know a scroll.”
[29:12] 2 tn Heb “I do not know a scroll.”
[44:8] 3 tn BDB 923 s.v. רָהָה derives this verb from an otherwise unattested root, while HALOT 403 s.v. יָרָה defines it as “be stupefied” on the basis of an Arabic cognate. The form is likely a corruption of תיראו, the reading attested in the Qumran scroll 1QIsaa.
[44:8] 4 tn Heb “rock” or “rocky cliff,” a title that depicts God as a protective refuge in his role as sovereign king; thus the translation “sheltering rock.”