Isaiah 29:24
Context29:24 Those who stray morally will gain understanding; 1
those who complain will acquire insight. 2
Isaiah 40:13
Context40:13 Who comprehends 3 the mind 4 of the Lord,
or gives him instruction as his counselor? 5
Isaiah 41:29
Context41:29 Look, all of them are nothing, 6
their accomplishments are nonexistent;
their metal images lack any real substance. 7


[29:24] 1 tn Heb “and the ones who stray in spirit will know understanding.”
[29:24] 2 tn Heb “will learn instruction”; cf. NASB, NIV, NRSV, NLT “will accept instruction.”
[40:13] 3 tn Perhaps the verb is used metonymically here in the sense of “advises” (note the following line).
[40:13] 4 tn In this context רוּחַ (ruakh) likely refers to the Lord’s “mind,” or mental faculties, rather than his personal Spirit (see BDB 925 s.v.).
[40:13] 5 tn Heb “or [as] the man of his counsel causes him to know?”
[41:29] 5 tc The Hebrew text has אָוֶן (’aven, “deception,” i.e., “false”), but the Qumran scroll 1QIsaa has אין (“nothing”), which forms a better parallel with אֶפֶס (’efes, “nothing”) in the next line. See also 40:17 and 41:12.
[41:29] 6 tn Heb “their statues are wind and nothing”; NASB “wind and emptiness”; NIV “wind and confusion.”