Isaiah 29:8
Context29:8 It will be like a hungry man dreaming that he is eating,
only to awaken and find that his stomach is empty. 1
It will be like a thirsty man dreaming that he is drinking,
only to awaken and find that he is still weak and his thirst unquenched. 2
So it will be for the horde from all the nations
that fight against Mount Zion.
Isaiah 36:12
Context36:12 But the chief adviser said, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. 3 His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you!” 4
Isaiah 36:16
Context36:16 Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. 5 Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
Isaiah 51:22
Context51:22 This is what your sovereign master, 6 the Lord your God, says:
“Look, I have removed from your hand
the cup of intoxicating wine, 7
the goblet full of my anger. 8
You will no longer have to drink it.
Isaiah 62:8
Context62:8 The Lord swears an oath by his right hand,
by his strong arm: 9
“I will never again give your grain
to your enemies as food,
and foreigners will not drink your wine,
which you worked hard to produce.
Isaiah 65:13
Context65:13 So this is what the sovereign Lord says:
“Look, my servants will eat, but you will be hungry!
Look, my servants will drink, but you will be thirsty!
Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!


[29:8] 1 tn Or “that he [or “his appetite”] is unsatisfied.”
[29:8] 2 tn Or “that he is faint and that he [or “his appetite”] longs [for water].”
[36:12] 3 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.
[36:12] 4 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”
[36:16] 5 tn Heb “make with me a blessing and come out to me.”
[51:22] 7 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).
[51:22] 8 tn Heb “the cup of [= that causes] staggering” (so ASV, NAB, NRSV); NASB “the cup of reeling.”
[51:22] 9 tn Heb “the goblet of the cup of my anger.”
[62:8] 9 tn The Lord’s right hand and strong arm here symbolize his power and remind the audience that his might guarantees the fulfillment of the following promise.