Isaiah 3:10
Context3:10 Tell the innocent 1 it will go well with them, 2
for they will be rewarded for what they have done. 3
Isaiah 7:24
Context7:24 With bow and arrow 4 men will hunt 5 there, for the whole land will be covered 6 with thorns and briers.
Isaiah 10:29
Context10:29 They went through the pass,
spent the night at Geba.
Ramah trembled,
Gibeah of Saul ran away.
Isaiah 37:34
Context37:34 He will go back the way he came –
he will not enter this city,’ says the Lord.
Isaiah 49:24
Context49:24 Can spoils be taken from a warrior,
or captives be rescued from a conqueror? 7


[3:10] 1 tn Or “the righteous” (KJV, NASB, NIV, TEV); NLT “those who are godly.”
[3:10] 2 tn Heb “that it is good.”
[3:10] 3 tn Heb “for the fruit of their deeds they will eat.”
[7:24] 4 tn Heb “with arrows and a bow.” The more common English idiom is “bow[s] and arrow[s].”
[7:24] 5 tn Heb “go” (so NAB, NIV, NRSV); TEV “go hunting.”
[7:24] 6 tn Heb “will be” (so NASB, NRSV).
[49:24] 7 tc The Hebrew text has צָדִיק (tsadiq, “a righteous [one]”), but this makes no sense in the parallelism. The Qumran scroll 1QIsaa reads correctly עריץ (“violent [one], tyrant”; see v. 25).