Isaiah 3:2
Context3:2 the mighty men and warriors,
judges and prophets,
omen readers and leaders, 1
Isaiah 3:14
Context3:14 The Lord comes to pronounce judgment
on the leaders of his people and their officials.
He says, 2 “It is you 3 who have ruined 4 the vineyard! 5
You have stashed in your houses what you have stolen from the poor. 6


[3:2] 1 tn Heb “elder” (so ASV, NAB, NIV, NRSV); NCV “older leaders.”
[3:14] 2 tn The words “he says” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[3:14] 3 tn The pronominal element is masculine plural; the leaders are addressed.
[3:14] 4 tn The verb בָּעַר (ba’ar, “graze, ruin”; HALOT 146 s.v. II בער) is a homonym of the more common בָּעַר (ba’ar, “burn”; see HALOT 145 s.v. I בער).
[3:14] 5 sn The vineyard is a metaphor for the nation here. See 5:1-7.
[3:14] 6 tn Heb “the plunder of the poor [is] in your houses” (so NASB).