Isaiah 3:2
Context3:2 the mighty men and warriors,
judges and prophets,
omen readers and leaders, 1
Isaiah 28:6
Context28:6 He will give discernment to the one who makes judicial decisions,
and strength to those who defend the city from attackers. 2
Isaiah 13:4
Context13:4 3 There is a loud noise on the mountains –
it sounds like a large army! 4
There is great commotion among the kingdoms 5 –
nations are being assembled!
The Lord who commands armies is mustering
forces for battle.
Isaiah 21:15
Context21:15 For they flee from the swords –
from the drawn sword
and from the battle-ready bow
and from the severity of the battle.
Isaiah 22:2
Context22:2 The noisy city is full of raucous sounds;
the town is filled with revelry. 6
Your slain were not cut down by the sword;
they did not die in battle. 7
Isaiah 42:25
Context42:25 So he poured out his fierce anger on them,
along with the devastation 8 of war.
Its flames encircled them, but they did not realize it; 9
it burned against them, but they did notice. 10
Isaiah 2:4
Context2:4 He will judge disputes between nations;
he will settle cases for many peoples.
They will beat their swords into plowshares, 11
and their spears into pruning hooks. 12
Nations will not take up the sword against other nations,
and they will no longer train for war.


[3:2] 1 tn Heb “elder” (so ASV, NAB, NIV, NRSV); NCV “older leaders.”
[28:6] 2 tn Heb “and [he will become] a spirit of justice for the one who sits [i.e., presides] over judgment, // and strength [for] the ones who turn back battle at the city gate.” The Lord will provide internal stability and national security.
[13:4] 3 sn In vv. 4-10 the prophet appears to be speaking, since the Lord is referred to in the third person. However, since the Lord refers to himself in the third person later in this chapter (see v. 13), it is possible that he speaks throughout the chapter.
[13:4] 4 tn Heb “a sound, a roar [is] on the mountains, like many people.”
[13:4] 5 tn Heb “a sound, tumult of kingdoms.”
[22:2] 4 tn Heb “the boisterous town.” The phrase is parallel to “the noisy city” in the preceding line.
[22:2] 5 sn Apparently they died from starvation during the siege that preceded the final conquest of the city. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:409.
[42:25] 5 tn Heb “strength” (so KJV, NASB); NAB “fury”; NASB “fierceness”; NIV “violence.”
[42:25] 6 tn Heb “and it blazed against him all around, but he did not know.” The subject of the third feminine singular verb “blazed” is the divine חֵמָה (khemah, “anger”) mentioned in the previous line.
[42:25] 7 tn Heb “and it burned against him, but he did not set [it] upon [the] heart.”
[2:4] 6 sn Instead of referring to the large plow as a whole, the plowshare is simply the metal tip which actually breaks the earth and cuts the furrow.
[2:4] 7 sn This implement was used to prune the vines, i.e., to cut off extra leaves and young shoots (H. Wildberger, Isaiah, 1:93; M. Klingbeil, NIDOTTE 1:1117-18). It was a short knife with a curved hook at the end sharpened on the inside like a sickle. Breaking weapons and fashioning agricultural implements indicates a transition from fear and stress to peace and security.