Isaiah 3:5
Context3:5 The people will treat each other harshly;
men will oppose each other;
neighbors will fight. 1
Youths will proudly defy the elderly
and riffraff will challenge those who were once respected. 2
Isaiah 7:21
Context7:21 At that time 3 a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.
Isaiah 19:2
Context19:2 “I will provoke civil strife in Egypt, 4
brothers will fight with each other,
as will neighbors,
cities, and kingdoms. 5
Isaiah 41:28
Context41:28 I look, but there is no one,
among them there is no one who serves as an adviser,
that I might ask questions and receive answers.
Isaiah 47:15
Context47:15 They will disappoint you, 6
those you have so faithfully dealt with since your youth. 7
Each strays off in his own direction, 8
leaving no one to rescue you.”
Isaiah 53:6
Context53:6 All of us had wandered off like sheep;
each of us had strayed off on his own path,
but the Lord caused the sin of all of us to attack him. 9


[3:5] 1 tn Heb “man against man, and a man against his neighbor.”
[3:5] 2 tn Heb “and those lightly esteemed those who are respected.” The verb רָהַב (rahav) does double duty in the parallelism.
[7:21] 3 tn Heb “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[19:2] 5 tn Heb I will provoke Egypt against Egypt” (NAB similar).
[19:2] 6 tn Heb “and they will fight, a man against his brother, and a man against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom.” Civil strife will extend all the way from the domestic level to the provincial arena.
[47:15] 7 tn Heb “So they will be to you”; NIV “That is all they can do for you.”
[47:15] 8 tn Heb “that for which you toiled, your traders from your youth.” The omen readers and star gazers are likened to merchants with whom Babylon has had an ongoing economic relationship.
[47:15] 9 tn Heb “each to his own side, they err.”
[53:6] 9 tn Elsewhere the Hiphil of פָגַע (paga’) means “to intercede verbally” (Jer 15:11; 36:25) or “to intervene militarily” (Isa 59:16), but neither nuance fits here. Apparently here the Hiphil is the causative of the normal Qal meaning, “encounter, meet, touch.” The Qal sometimes refers to a hostile encounter or attack; when used in this way the object is normally introduced by the preposition -בְּ (bet, see Josh 2:16; Judg 8:21; 15:12, etc.). Here the causative Hiphil has a double object – the Lord makes “sin” attack “him” (note that the object attacked is introduced by the preposition -בְּ. In their sin the group was like sheep who had wandered from God’s path. They were vulnerable to attack; the guilt of their sin was ready to attack and destroy them. But then the servant stepped in and took the full force of the attack.