Isaiah 3:6
Context3:6 Indeed, a man will grab his brother
right in his father’s house 1 and say, 2
‘You own a coat –
you be our leader!
This heap of ruins will be under your control.’ 3
Isaiah 10:16
Context10:16 For this reason 4 the sovereign master, the Lord who commands armies, will make his healthy ones emaciated. 5 His majestic glory will go up in smoke. 6
Isaiah 14:9
Context14:9 Sheol 7 below is stirred up about you,
ready to meet you when you arrive.
It rouses 8 the spirits of the dead for you,
all the former leaders of the earth; 9
it makes all the former kings of the nations
rise from their thrones. 10
Isaiah 25:10
Context25:10 For the Lord’s power will make this mountain secure. 11
Moab will be trampled down where it stands, 12
as a heap of straw is trampled down in 13 a manure pile.
Isaiah 43:3
Context43:3 For I am the Lord your God,
the Holy One of Israel, 14 your deliverer.
I have handed over Egypt as a ransom price,
Ethiopia and Seba 15 in place of you.
Isaiah 46:7
Context46:7 They put it on their shoulder and carry it;
they put it in its place and it just stands there;
it does not 16 move from its place.
Even when someone cries out to it, it does not reply;
it does not deliver him from his distress.
Isaiah 61:7
Context61:7 Instead of shame, you will get a double portion; 17
instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. 18
Yes, 19 they will possess a double portion in their land
and experience lasting joy.


[3:6] 1 tn Heb “[in] the house of his father” (so ASV); NIV “at his father’s home.”
[3:6] 2 tn The words “and say” are supplied for stylistic reasons.
[3:6] 3 tn Heb “your hand”; NASB “under your charge.”
[10:16] 4 sn The irrational arrogance of the Assyrians (v. 15) will prompt the judgment about to be described.
[10:16] 5 tn Heb “will send leanness against his healthy ones”; NASB, NIV “will send a wasting disease.”
[10:16] 6 tc Heb “and in the place of his glory burning will burn, like the burning of fire.” The highly repetitive text (יֵקַד יְקֹד כִּיקוֹד אֵשׁ, yeqad yiqod kiqod ’esh) may be dittographic; if the second consonantal sequence יקד is omitted, the text would read “and in the place of his glory, it will burn like the burning of fire.”
[14:9] 7 sn Sheol is the proper name of the subterranean world which was regarded as the land of the dead.
[14:9] 8 tn Heb “arousing.” The form is probably a Polel infinitive absolute, rather than a third masculine singular perfect, for Sheol is grammatically feminine (note “stirred up”). See GKC 466 §145.t.
[14:9] 9 tn Heb “all the rams of the earth.” The animal epithet is used metaphorically here for leaders. See HALOT 903 s.v. *עַתּוּד.
[14:9] 10 tn Heb “lifting from their thrones all the kings of the nations.” הֵקִים (heqim, a Hiphil perfect third masculine singular) should be emended to an infinitive absolute (הָקֵים, haqem). See the note on “rouses” earlier in the verse.
[25:10] 10 tn Heb “for the hand of the Lord will rest on this mountain”; TEV “will protect Mount Zion”; NCV “will protect (rest on NLT) Jerusalem.”
[25:10] 11 tn Heb “under him,” i.e., “in his place.”
[25:10] 12 tc The marginal reading (Qere) is בְּמוֹ (bÿmo, “in”). The consonantal text (Kethib) has בְּמִי (bÿmi, “in the water of”).
[43:3] 13 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[43:3] 14 sn Seba is not the same as Sheba in southern Arabia; cf. Gen 1:10; 1 Chr 1:9.
[46:7] 16 tn Or perhaps, “cannot,” here and in the following two lines. The imperfect forms can indicate capability.
[61:7] 19 tn Heb “instead of your shame, a double portion.”
[61:7] 20 tn Heb “and [instead of] humiliation they will rejoice [over] their portion.” The term תָחָת (takhat, “instead of”) is understood by ellipsis (note the preceding line).