Isaiah 30:11
Context30:11 Turn aside from the way,
stray off the path. 1
Remove from our presence the Holy One of Israel.” 2
Isaiah 37:28
Context37:28 I know where you live
and everything you do
and how you rage against me. 3
Isaiah 43:8
Context43:8 Bring out the people who are blind, even though they have eyes,
those who are deaf, even though they have ears!
Isaiah 57:14
Context“Build it! Build it! Clear a way!
Remove all the obstacles out of the way of my people!”


[30:11] 1 sn The imagery refers to the way or path of truth, as revealed by God to the prophet.
[30:11] 2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[37:28] 3 tc Heb “your going out and your coming in and how you have raged against me.” Several scholars have suggested that this line is probably dittographic (note the beginning of the next line). However, most English translations include the statement in question at the end of v. 28 and the beginning of v. 29. Interestingly, the LXX does not have this clause at the end of v. 28 and the Qumran scroll 1QIsaa does not have it at the beginning of v. 29. In light of this ambiguous manuscript evidence, it appears best to retain the clause in both verses.
[57:14] 5 tn Since God is speaking throughout this context, perhaps we should emend the text to “and I say.” However, divine speech is introduced in v. 15.