NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 30:11-15

Context

30:11 Turn aside from the way,

stray off the path. 1 

Remove from our presence the Holy One of Israel.” 2 

30:12 For this reason this is what the Holy One of Israel says:

“You have rejected this message; 3 

you trust instead in your ability to oppress and trick, 4 

and rely on that kind of behavior. 5 

30:13 So this sin will become your downfall.

You will be like a high wall

that bulges and cracks and is ready to collapse;

it crumbles suddenly, in a flash. 6 

30:14 It shatters in pieces like a clay jar,

so shattered to bits that none of it can be salvaged. 7 

Among its fragments one cannot find a shard large enough 8 

to scoop a hot coal from a fire 9 

or to skim off water from a cistern.” 10 

30:15 For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says:

“If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; 11 

if you calmly trusted in me you would find strength, 12 

but you are unwilling.

Drag to resizeDrag to resize

[30:11]  1 sn The imagery refers to the way or path of truth, as revealed by God to the prophet.

[30:11]  2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[30:12]  3 tn The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence.

[30:12]  4 tn Heb “and you trust in oppression and cunning.”

[30:12]  5 tn Heb “and you lean on it”; NAB “and depend on it.”

[30:13]  6 tn The verse reads literally, “So this sin will become for you like a breach ready to fall, bulging on a high wall, the breaking of which comes suddenly, in a flash.” Their sin produces guilt and will result in judgment. Like a wall that collapses their fall will be swift and sudden.

[30:14]  7 tn Heb “Its shattering is like the shattering of a jug of [i.e., “made by”] potters, [so] shattered one cannot save [any of it].”

[30:14]  8 tn The words “large enough” are supplied in the translation for clarification.

[30:14]  9 tn Heb “to remove fire from the place of kindling.”

[30:14]  10 tn On the meaning of גֶבֶא (geveh, “cistern”) see HALOT 170 s.v.

[30:15]  11 tn Heb “in returning and in quietness you will be delivered.” Many English versions render the last phrase “shall be saved” or something similar (e.g., NAB, NASB, NRSV).

[30:15]  12 tn Heb “in quietness and in trust is your strength” (NASB and NRSV both similar).



created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA