NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 30:27-28

Context

30:27 Look, the name 1  of the Lord comes from a distant place

in raging anger and awesome splendor. 2 

He speaks angrily

and his word is like destructive fire. 3 

30:28 His battle cry overwhelms like a flooding river 4 

that reaches one’s neck.

He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; 5 

he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction. 6 

Genesis 19:24

Context
19:24 Then the Lord rained down 7  sulfur and fire 8  on Sodom and Gomorrah. It was sent down from the sky by the Lord. 9 

Psalms 40:5-6

Context

40:5 O Lord, my God, you have accomplished many things;

you have done amazing things and carried out your purposes for us. 10 

No one can thwart you! 11 

I want to declare them and talk about them,

but they are too numerous to recount! 12 

40:6 Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. 13 

You make that quite clear to me! 14 

You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.

Revelation 14:10-11

Context
14:10 that person 15  will also drink of the wine of God’s anger 16  that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur 17  in front of the holy angels and in front of the Lamb. 14:11 And the smoke from their 18  torture will go up 19  forever and ever, and those who worship the beast and his image will have 20  no rest day or night, along with 21  anyone who receives the mark of his name.”
Drag to resizeDrag to resize

[30:27]  1 sn The “name” of the Lord sometimes stands by metonymy for the Lord himself, see Exod 23:21; Lev 24:11; Pss 54:1 (54:3 HT); 124:8. In Isa 30:27 the point is that he reveals that aspect of his character which his name suggests – he comes as Yahweh (“he is present”), the ever present helper of his people who annihilates their enemies and delivers them. The name “Yahweh” originated in a context where God assured a fearful Moses that he would be with him as he confronted Pharaoh and delivered Israel from slavery in Egypt. See Exod 3.

[30:27]  2 tn Heb “his anger burns, and heaviness of elevation.” The meaning of the phrase “heaviness of elevation” is unclear, for מַשָּׂאָה (masaah, “elevation”) occurs only here. Some understand the term as referring to a cloud (elevated above the earth’s surface), in which case one might translate, “and in heavy clouds” (cf. NAB “with lowering clouds”). Others relate the noun to מָשָׂא (masa’, “burden”) and interpret it as a reference to judgment. In this case one might translate, “and with severe judgment.” The present translation assumes that the noun refers to his glory and that “heaviness” emphasizes its degree.

[30:27]  3 tn Heb “his lips are full of anger, and his tongue is like consuming fire.” The Lord’s lips and tongue are used metonymically for his word (or perhaps his battle cry; see v. 31).

[30:28]  4 tn Heb “his breath is like a flooding river.” This might picture the Lord breathing heavily as he runs down his enemy, but in light of the preceding verse, which mentions his lips and tongue, “breath” probably stands metonymically for the word or battle cry that he expels from his mouth as he shouts. In Isa 34:16 and Ps 33:6 the Lord’s “breath” is associated with his command.

[30:28]  5 tn Heb “shaking nations in a sieve of worthlessness.” It is not certain exactly how שָׁוְא (shavÿ’, “emptiness, worthlessness”) modifies “sieve.” A sieve is used to separate grain from chaff and isolate what is worthless so that it might be discarded. Perhaps the nations are likened to such chaff; God’s judgment will sift them out for destruction.

[30:28]  6 tn Heb “and a bit that leads astray [is] in the jaws of the peoples.” Here the nations are likened to horse that can be controlled by a bit placed in its mouth. In this case the Lord uses his sovereign control over the “horse” to lead it to its demise.

[19:24]  7 tn The disjunctive clause signals the beginning of the next scene and highlights God’s action.

[19:24]  8 tn Or “burning sulfur” (the traditional “fire and brimstone”).

[19:24]  9 tn Heb “from the Lord from the heavens.” The words “It was sent down” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[40:5]  10 tn Heb “many things you have done, you, O Lord my God, your amazing deeds and your thoughts toward us.” The precise meaning of the text is not clear, but the psalmist seems to be recalling the Lord’s miraculous deeds on Israel’s behalf (see Pss 9:1; 26:7), as well as his covenantal decrees and promises (see Ps 33:11).

[40:5]  11 tn Heb “there is none arrayed against you.” The precise meaning of the text is unclear, but the collocation עָרַךְ אֶל (’arakhel, “array against”) is used elsewhere of military (Judg 20:30; 1 Chr 19:17) or verbal opposition (Job 32:14).

[40:5]  12 tn Heb “I will declare and I will speak, they are too numerous to recount.” The present translation assumes that the cohortatives are used in a hypothetical manner in a formally unmarked conditional sentence, “Should I try to declare [them] and speak [of them]…” (cf. NEB, NIV, NRSV). For other examples of cohortatives in the protasis (“if” clause) of a conditional sentence, see GKC 320 §108.e. (It should be noted, however, that GKC understands this particular verse in a different manner. See GKC 320 §108.f, where it is suggested that the cohortatives are part of an apodosis with the protasis being suppressed.) Another option is to take the cohortatives as a declaration of the psalmist’s resolve to announce the truth expressed in the next line. In this case one might translate: “I will declare and speak [the truth]: They are too numerous to recount.”

[40:6]  13 tn Heb “sacrifice and offering you do not desire.” The statement is exaggerated for the sake of emphasis (see Ps 51:16 as well). God is pleased with sacrifices, but his first priority is obedience and loyalty (see 1 Sam 15:22). Sacrifices and offerings apart from genuine allegiance are meaningless (see Isa 1:11-20).

[40:6]  14 tn Heb “ears you hollowed out for me.” The meaning of this odd expression is debated (this is the only collocation of “hollowed out” and “ears” in the OT). It may have been an idiomatic expression referring to making a point clear to a listener. The LXX has “but a body you have prepared for me,” a reading which is followed in Heb 10:5.

[14:10]  15 tn Grk “he himself.”

[14:10]  16 tn The Greek word for “anger” here is θυμός (qumos), a wordplay on the “passion” (θυμός) of the personified city of Babylon in 14:8.

[14:10]  17 tn Traditionally, “brimstone.”

[14:11]  18 tn The Greek pronoun is plural here even though the verbs in the previous verse are singular.

[14:11]  19 tn The present tense ἀναβαίνει (anabainei) has been translated as a futuristic present (ExSyn 535-36). This is also consistent with the future passive βασανισθήσεται (basanisqhsetai) in v. 10.

[14:11]  20 tn The present tense ἔχουσιν (ecousin) has been translated as a futuristic present to keep the English tense consistent with the previous verb (see note on “will go up” earlier in this verse).

[14:11]  21 tn Grk “and.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA