NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 30:29

Context

30:29 You will sing

as you do in the evening when you are celebrating a festival.

You will be happy like one who plays a flute

as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel. 1 

Isaiah 49:26

Context

49:26 I will make your oppressors eat their own flesh;

they will get drunk on their own blood, as if it were wine. 2 

Then all humankind 3  will recognize that

I am the Lord, your deliverer,

your protector, 4  the powerful ruler of Jacob.” 5 

Isaiah 60:16

Context

60:16 You will drink the milk of nations;

you will nurse at the breasts of kings. 6 

Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,

your protector, 7  the powerful ruler of Jacob. 8 

Jeremiah 50:34

Context

50:34 But the one who will rescue them 9  is strong.

He is known as the Lord who rules over all. 10 

He will strongly 11  champion their cause.

As a result 12  he will bring peace and rest to the earth,

but trouble and turmoil 13  to the people who inhabit Babylonia. 14 

Revelation 18:8

Context
18:8 For this reason, she will experience her plagues 15  in a single day: disease, 16  mourning, 17  and famine, and she will be burned down 18  with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”

Drag to resizeDrag to resize

[30:29]  1 tn Heb “[you will have] joy of heart, like the one going with a flute to enter the mountain of the Lord to the Rock of Israel.” The image here is not a foundational rock, but a rocky cliff where people could hide for protection (for example, the fortress of Masada).

[49:26]  2 sn Verse 26a depicts siege warfare and bloody defeat. The besieged enemy will be so starved they will their own flesh. The bloodstained bodies lying on the blood-soaked battle site will look as if they collapsed in drunkenness.

[49:26]  3 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB).

[49:26]  4 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.

[49:26]  5 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.” See 1:24.

[60:16]  6 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.

[60:16]  7 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

[60:16]  8 sn See 1:24 and 49:26.

[50:34]  9 sn Heb “their redeemer.” The Hebrew term “redeemer” referred in Israelite family law to the nearest male relative who was responsible for securing the freedom of a relative who had been sold into slavery. For further discussion of this term as well as its metaphorical use to refer to God as the one who frees Israel from bondage in Egypt and from exile in Assyria and Babylonia see the study note on 31:11.

[50:34]  10 tn Heb “Yahweh of armies is his name.” For the rendering of this title see the study note on 2:19.

[50:34]  11 tn Or “he will certainly champion.” The infinitive absolute before the finite verb here is probably functioning to intensify the verb rather than to express the certainty of the action (cf. GKC 333 §112.n and compare usage in Gen 43:3 and 1 Sam 20:6 listed there).

[50:34]  12 tn This appears to be another case where the particle לְמַעַן (lÿmaan) introduces a result rather than giving the purpose or goal. See the translator’s note on 25:7 for a listing of other examples in the book of Jeremiah and also the translator’s note on 27:10.

[50:34]  13 tn Heb “he will bring rest to the earth and will cause unrest to.” The terms “rest” and “unrest” have been doubly translated to give more of the idea underlying these two concepts.

[50:34]  14 tn This translation again reflects the problem often encountered in these prophecies where the Lord appears to be speaking but refers to himself in the third person. It would be possible to translate here using the first person as CEV and NIrV do. However, to sustain that over the whole verse results in a considerably greater degree of paraphrase. The verse could be rendered “But I am strong and I will rescue them. I am the Lord who rules over all. I will champion their cause. And I will bring peace and rest to….”

[18:8]  15 tn Grk “For this reason, her plagues will come.”

[18:8]  16 tn Grk “death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

[18:8]  17 tn This is the same Greek word (πένθος, penqo") translated “grief” in vv. 7-8.

[18:8]  18 tn Here “burned down” was used to translate κατακαυθήσεται (katakauqhsetai) because a city is in view.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA