Isaiah 30:8
Context30:8 Now go, write it 1 down on a tablet in their presence, 2
inscribe it on a scroll,
so that it might be preserved for a future time
as an enduring witness. 3
Isaiah 37:26
Context37:26 4 Certainly you must have heard! 5
Long ago I worked it out,
in ancient times I planned 6 it,
and now I am bringing it to pass.
The plan is this:
Fortified cities will crash
into heaps of ruins. 7
Isaiah 59:15
Context59:15 Honesty has disappeared;
the one who tries to avoid evil is robbed.
The Lord watches and is displeased, 8
for there is no justice.


[30:8] 1 tn The referent of the third feminine singular pronominal suffix is uncertain. Perhaps it refers to the preceding message, which accuses the people of rejecting the Lord’s help in favor of an alliance with Egypt.
[30:8] 2 tn Heb “with them.” On the use of the preposition here, see BDB 86 s.v. II אֵת.
[30:8] 3 sn Recording the message will enable the prophet to use it in the future as evidence that God warned his people of impending judgment and clearly spelled out the nation’s guilt. An official record of the message will also serve as proof of the prophet’s authority as God’s spokesman.
[37:26] 4 tn Having quoted the Assyrian king’s arrogant words in vv. 23-24, the Lord now speaks to the king.
[37:26] 5 tn Heb “Have you not heard?” The rhetorical question expresses the Lord’s amazement that anyone might be ignorant of what he is about to say.
[37:26] 6 tn Heb “formed” (so KJV, ASV).
[37:26] 7 tn Heb “and it is to cause to crash into heaps of ruins fortified cities.” The subject of the third feminine singular verb תְהִי (tÿhi) is the implied plan, referred to in the preceding lines with third feminine singular pronominal suffixes.