Isaiah 31:1
Context31:1 Those who go down to Egypt for help are as good as dead, 1
those who rely on war horses,
and trust in Egypt’s many chariots 2
and in their many, many horsemen. 3
But they do not rely on the Holy One of Israel 4
and do not seek help from the Lord.
Isaiah 47:1
Context47:1 “Fall down! Sit in the dirt,
O virgin 5 daughter Babylon!
Sit on the ground, not on a throne,
O daughter of the Babylonians!
Indeed, 6 you will no longer be called delicate and pampered.
Isaiah 55:10
Context55:10 7 The rain and snow fall from the sky
and do not return,
but instead water the earth
and make it produce and yield crops,
and provide seed for the planter and food for those who must eat.


[31:1] 1 tn Heb “Woe [to] those who go down to Egypt for help.”
[31:1] 2 tn Heb “and trust in chariots for they are many.”
[31:1] 3 tn Heb “and in horsemen for they are very strong [or “numerous”].”
[31:1] 4 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[47:1] 5 tn בְּתוּלַה (bÿtulah) often refers to a virgin, but the phrase “virgin daughter” is apparently stylized (see also 23:12; 37:22). In the extended metaphor of this chapter, where Babylon is personified as a queen (vv. 5, 7), she is depicted as being both a wife and mother (vv. 8-9).
[47:1] 6 tn Or “For” (NASB, NRSV).
[55:10] 9 tn This verse begins in the Hebrew text with כִּי כַּאֲשֶׁר (ki ka’asher, “for, just as”), which is completed by כֵּן (ken, “so, in the same way”) at the beginning of v. 11. For stylistic reasons, this lengthy sentence is divided up into separate sentences in the translation.