Isaiah 32:1-2
Context32:1 Look, a king will promote fairness; 1
officials will promote justice. 2
32:2 Each of them 3 will be like a shelter from the wind
and a refuge from a rainstorm;
like streams of water in a dry region
and like the shade of a large cliff in a parched land.
Isaiah 37:1-2
Context37:1 When King Hezekiah heard this, 4 he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple. 37:2 Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, 5 clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
Isaiah 32:1
Context32:1 Look, a king will promote fairness; 6
officials will promote justice. 7
Psalms 45:2
Context45:2 You are the most handsome of all men! 8
You speak in an impressive and fitting manner! 9
For this reason 10 God grants you continual blessings. 11
The Song of Songs 5:10
ContextThe Beloved to the Maidens:
5:10 My beloved 12 is dazzling 13 and ruddy; 14
he stands out 15 in comparison to 16 all other men. 17
Zechariah 9:17
Context9:17 How precious and fair! 18 Grain will make the young men flourish and new wine the young women.
Matthew 17:2
Context17:2 And he was transfigured before them. 19 His 20 face shone like the sun, and his clothes became white as light.
John 1:14
Context1:14 Now 21 the Word became flesh 22 and took up residence 23 among us. We 24 saw his glory – the glory of the one and only, 25 full of grace and truth, who came from the Father.
John 14:21
Context14:21 The person who has my commandments and obeys 26 them is the one who loves me. 27 The one 28 who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal 29 myself to him.”
John 17:24
Context17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 30 so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 31 .
John 17:1
Context17:1 When Jesus had finished saying these things, he looked upward 32 to heaven 33 and said, “Father, the time 34 has come. Glorify your Son, so that your 35 Son may glorify you –
John 3:2
Context3:2 came to Jesus 36 at night 37 and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs 38 that you do unless God is with him.”
[32:1] 1 tn Heb “will reign according to fairness.”
[32:1] 2 tn Heb “will rule according to justice.”
[32:2] 3 tn Heb “a man,” but אִישׁ (’ish) probably refers here to “each” of the officials mentioned in the previous verse.
[37:1] 4 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[37:2] 5 tn Heb “elders of the priests” (so KJV, NAB, NASB); NCV “the older priests”; NRSV, TEV, CEV “the senior priests.”
[32:1] 6 tn Heb “will reign according to fairness.”
[32:1] 7 tn Heb “will rule according to justice.”
[45:2] 8 tn Heb “you are handsome from the sons of man.” The preposition “from” is used in a comparative (“more than”) sense. The peculiar verb form יָפְיָפִיתָ (yafyafita) is probably the result of dittography of yod-pe (יפ) and should be emended to יָפִיתָ (yafita). See GKC 152 §55.e.
[45:2] 9 tn Heb “favor is poured out on your lips.” “Lips” probably stands by metonymy for the king’s speech. Some interpret the Hebrew term חֵן (khen) as referring here to “gracious (i.e., kind and polite) speech”, but the word probably refers more generally to “attractive” speech that is impressively articulated and fitting for the occasion. For other instances of the term being used of speech, see Prov 22:11 and Eccl 10:12.
[45:2] 10 tn Or “this demonstrates.” The construction עַל־כֵּן (’al-ken, “therefore”) usually indicates what logically follows from a preceding statement. However, here it may infer the cause from the effect, indicating the underlying basis or reason for what precedes (see BDB 487 s.v. I כֵּן 3.f; C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms [ICC], 1:386).
[45:2] 11 tn Or “blesses you forever.” Here “bless” means to “endue with the power and skill to rule effectively,” as the following verses indicate.
[5:10] 12 sn The Beloved’s praise of his appearance follows the typical literary structure of the ancient Near Eastern wasfs song: (1) introductory summary praise (5:10), (2) detailed descriptive praise from head to foot (5:11-16a), and (3) concluding summary praise (5:16b). There are several striking features about this song that are unique from the typical wasfs. (1) The ordinary setting of the ancient Near Eastern wasfs songs was the wedding night. (2) They were ordinarily sung only by a man in praise of his bride. (3) Normally, the wasfs song will conclude with the feet after the legs; however, the Beloved concludes by praising his mouth after his legs.
[5:10] 13 sn The term צַח (tsakh, “dazzling”) is ordinarily used to describe the shining surface of jewelry or of smoothed rocks (Ezek 24:7-8; 26:4, 14; Neh 4:7). Likewise, אָדֹם (’adom, “ruddy”) can describe the redness of rubies (Lam 4:7). Throughout 5:11-15 she compares his appearance to valuable jewels, gems, and precious metals.
[5:10] 14 tn The adjective אָדֹם (’adom) denotes either “manly” or “ruddy,” depending upon whether it is derived from אָדָם (’adam, “man”; HALOT 14 s.v. I אָדָם) or אָדֹם (“red”; HALOT 14 s.v. אָדֹם). If it is “manly,” the idea is that he is the epitome of masculinity and virility. On the other hand, the emphasis would be upon his health and virility, evidenced by his ruddy complexion, or it could be a comparison between his ruddy coloring and the redness of rubies (Lam 4:7).
[5:10] 15 tn Heb “outstanding.” The participle דָּגוּל (dagul) functions as a predicate adjective: “My beloved is…outstanding among ten thousand.” The verb דָּגַל (dagal) is relatively rare, being derived from the noun דֶּגֶל (degel, “banner”) which often refers to a military standard which, when lifted up, was conspicuous for all to see (Num 2:3-4; 10:14-15). The verb דָּגַל only occurs three other times, all referring to raising military banners for all to see (Ps 20:6; Song 6:4, 10). Song 5:10 uses the term figuratively (hypocatastasis) to denote “outstanding” (HALOT 213 s.v. דֶּגֶל). This sense is closely related to the cognate Akkadian verb dagalu “to look, contemplate” and the noun diglu “eyesight, view (what is looked at).” Like a banner lifted high, he attracted the attention of all who looked at him.
[5:10] 16 tn Heb “from, among.” The preposition מִן (min) prefixed to רְבָבָה (rÿvavah, “ten thousand”) is taken in a comparative, locative sense: “outstanding among ten thousand” (e.g., KJV, RSV, NASB, NIV, NJPS).
[5:10] 17 tn Heb “among ten thousand.” The numeral “ten thousand” is the highest number used in comparisons in Hebrew poetry (1 Sam 18:7-8; 21:12; 29:5; Ps 91:7). It is not used to mark out a specific number, but to denote an indefinite number of persons of the largest possible proportions (Gen 24:60; Num 10:36; Deut 33:2; Ps 3:7). Her point is simply this: no other man could possibly compare to him in appearance, even if he were in a group of an infinite number of men.
[9:17] 18 sn This expostulation best fits the whole preceding description of God’s eschatological work on behalf of his people. His goodness is especially evident in his nurturing of the young men and women of his kingdom.
[17:2] 19 sn In 1st century Judaism and in the NT, there was the belief that the righteous get new, glorified bodies in order to enter heaven (1 Cor 15:42-49; 2 Cor 5:1-10). This transformation means the righteous will share the glory of God. One recalls the way Moses shared the Lord’s glory after his visit to the mountain in Exod 34. So the disciples saw Jesus transfigured, and they were getting a sneak preview of the great glory that Jesus would have (only his glory is more inherent to him as one who shares in the rule of the kingdom).
[17:2] 20 tn Here καί (kai) has not been translated.
[1:14] 21 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic, the incarnation of the Word. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.
[1:14] 22 tn This looks at the Word incarnate in humility and weakness; the word σάρξ (sarx) does not carry overtones of sinfulness here as it frequently does in Pauline usage. See also John 3:6.
[1:14] 23 tn Grk “and tabernacled.”
[1:14] 24 tn Grk “and we saw.”
[1:14] 25 tn Or “of the unique one.” Although this word is often translated “only begotten,” such a translation is misleading, since in English it appears to express a metaphysical relationship. The word in Greek was used of an only child (a son [Luke 7:12, 9:38] or a daughter [Luke 8:42]). It was also used of something unique (only one of its kind) such as the mythological Phoenix (1 Clem. 25:2). From here it passes easily to a description of Isaac (Heb 11:17 and Josephus, Ant., 1.13.1 [1.222]) who was not Abraham’s only son, but was one-of-a-kind because he was the child of the promise. Thus the word means “one-of-a-kind” and is reserved for Jesus in the Johannine literature of the NT. While all Christians are children of God, Jesus is God’s Son in a unique, one-of-a-kind sense. The word is used in this way in all its uses in the Gospel of John (1:14, 1:18, 3:16, and 3:18).
[14:21] 27 tn Grk “obeys them, that one is the one who loves me.”
[14:21] 28 tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.
[14:21] 29 tn Or “will disclose.”
[17:24] 30 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”
[17:24] 31 tn Grk “before the foundation of the world.”
[17:1] 32 tn Grk “he raised his eyes” (an idiom).
[17:1] 33 tn Or “to the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context.
[17:1] 35 tc The better witnesses (א B C* W 0109 0301) have “the Son” (ὁ υἱός, Jo Juios) here, while the majority (C3 L Ψ Ë13 33 Ï) read “your Son also” (καὶ ὁ υἱὸς σου, kai Jo Juio" sou), or “your Son” (ὁ υἱὸς σου; A D Θ 0250 1 579 pc lat sy); the second corrector of C has καὶ ὁ υἱός (“the Son also”). The longer readings appear to be predictable scribal expansions and as such should be considered secondary.
[3:2] 36 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[3:2] 37 tn Or “during the night.”
[3:2] 38 sn The reference to signs (σημεῖα, shmeia) forms a link with John 2:23-25. Those people in Jerusalem believed in Jesus because of the signs he had performed. Nicodemus had apparently seen them too. But for Nicodemus all the signs meant is that Jesus was a great teacher sent from God. His approach to Jesus was well-intentioned but theologically inadequate; he had failed to grasp the messianic implications of the miraculous signs.