NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 32:17

Context

32:17 Fairness will produce peace 1 

and result in lasting security. 2 

Isaiah 32:1

Context
Justice and Wisdom Will Prevail

32:1 Look, a king will promote fairness; 3 

officials will promote justice. 4 

Isaiah 1:5

Context

1:5 5 Why do you insist on being battered?

Why do you continue to rebel? 6 

Your head has a massive wound, 7 

your whole body is weak. 8 

Hebrews 6:11

Context
6:11 But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,

Hebrews 10:22

Context
10:22 let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, 9  because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience 10  and our bodies washed in pure water.

Hebrews 10:2

Context
10:2 For otherwise would they not have ceased to be offered, since the worshipers would have been purified once for all and so have 11  no further consciousness of sin?

Hebrews 1:10

Context

1:10 And,

You founded the earth in the beginning, Lord, 12 

and the heavens are the works of your hands.

Hebrews 1:1

Context
Introduction: God Has Spoken Fully and Finally in His Son

1:1 After God spoke long ago 13  in various portions 14  and in various ways 15  to our ancestors 16  through the prophets,

Hebrews 3:19

Context
3:19 So 17  we see that they could not enter because of unbelief.

Drag to resizeDrag to resize

[32:17]  1 tn Heb “and the product of fairness will be peace.”

[32:17]  2 tn Heb “and the work of fairness [will be] calmness and security forever.”

[32:1]  3 tn Heb “will reign according to fairness.”

[32:1]  4 tn Heb “will rule according to justice.”

[1:5]  5 sn In vv. 5-9 Isaiah addresses the battered nation (5-8) and speaks as their representative (9).

[1:5]  6 tn Heb “Why are you still beaten? [Why] do you continue rebellion?” The rhetorical questions express the prophet’s disbelief over Israel’s apparent masochism and obsession with sin. The interrogative construction in the first line does double duty in the parallelism. H. Wildberger (Isaiah, 1:18) offers another alternative by translating the two statements with one question: “Why do you still wish to be struck that you persist in revolt?”

[1:5]  7 tn Heb “all the head is ill”; NRSV “the whole head is sick”; CEV “Your head is badly bruised.”

[1:5]  8 tn Heb “and all the heart is faint.” The “heart” here stands for bodily strength and energy, as suggested by the context and usage elsewhere (see Jer 8:18; Lam 1:22).

[10:22]  9 tn Grk “in assurance of faith.”

[10:22]  10 sn The phrase our hearts sprinkled clean from an evil conscience combines the OT imagery of the sprinkling with blood to give ritual purity with the emphasis on the interior cleansing provided by the new covenant: It is the heart that is cleansed and the conscience made perfect (cf. Heb 8:10; 9:9, 14; 10:2, 16).

[10:2]  11 tn Grk “the worshipers, having been purified once for all, would have.”

[1:10]  12 sn You founded the earthyour years will never run out. In its original setting Ps 102:25-27 refers to the work of God in creation, but here in Hebrews 1:10-12 the writer employs it in reference to Christ, the Lord, making a strong argument for the essential deity of the Son.

[1:1]  13 tn Or “spoke formerly.”

[1:1]  14 tn Or “parts.” The idea is that God’s previous revelation came in many parts and was therefore fragmentary or partial (L&N 63.19), in comparison with the final and complete revelation contained in God’s Son. However, some interpret πολυμερῶς (polumerw") in Heb 1:1 to mean “on many different occasions” and would thus translate “many times” (L&N 67.11). This is the option followed by the NIV: “at many times and in various ways.” Finally, this word is also understood to refer to the different manners in which something may be done, and would then be translated “in many different ways” (L&N 89.81). In this last case, the two words πολυμερῶς and πολυτρόπως (polutropw") mutually reinforce one another (“in many and various ways,” NRSV).

[1:1]  15 tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration.

[1:1]  16 tn Grk “to the fathers.”

[3:19]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate a summary or conclusion to the argument of the preceding paragraph.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA