Isaiah 32:18
Context32:18 My people will live in peaceful settlements,
in secure homes,
and in safe, quiet places. 1
Isaiah 33:7
Context33:7 Look, ambassadors 2 cry out in the streets;
messengers sent to make peace 3 weep bitterly.
Isaiah 41:3
Context41:3 He pursues them and passes by unharmed; 4
he advances with great speed. 5
Isaiah 54:13
Context54:13 All your children will be followers of the Lord,
and your children will enjoy great prosperity. 6
Isaiah 57:2
Context57:2 Those who live uprightly enter a place of peace;
they rest on their beds. 7


[32:18] 1 tn Or “in safe resting places”; NAB, NRSV “quiet resting places.”
[33:7] 2 tn The meaning of the Hebrew word is unknown. Proposals include “heroes” (cf. KJV, ASV “valiant ones”; NASB, NIV “brave men”); “priests,” “residents [of Jerusalem].” The present translation assumes that the term is synonymous with “messengers of peace,” with which it corresponds in the parallel structure of the verse.
[33:7] 3 tn Heb “messengers of peace,” apparently those responsible for negotiating the agreements that have been broken (see v. 8).
[41:3] 3 tn Heb “[in] peace”; KJV, ASV “safely”; NASB “in safety”; NIV “unscathed.”
[41:3] 4 tn Heb “a way with his feet he does not come [or “enter”].” One could translate, “by a way he was not [previously] entering with his feet.” This would mean that he is advancing into new territory and expanding his conquests. The present translation assumes this is a hyperbolic description to his speedy advance. He moves so quickly he does not enter the way with his feet, i.e., his feet don’t even touch the ground. See C. R. North, Second Isaiah, 94.
[54:13] 4 tn Heb “and great [will be] the peace of your sons.”
[57:2] 5 tn Heb “he enters peace, they rest on their beds, the one who walks straight ahead of himself.” The tomb is here viewed in a fairly positive way as a place where the dead are at peace and sleep undisturbed.