NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 32:9

Context
The Lord Will Give True Security

32:9 You complacent 1  women,

get up and listen to me!

You carefree 2  daughters,

pay attention to what I say!

Isaiah 38:10

Context

38:10 “I thought, 3 

‘In the middle of my life 4  I must walk through the gates of Sheol,

I am deprived 5  of the rest of my years.’

Drag to resizeDrag to resize

[32:9]  1 tn Or “self-assured”; NASB, NRSV “who are at ease.”

[32:9]  2 tn Or “self-confident”; NAB “overconfident.”

[38:10]  3 tn Or “I said” (KJV, NIV, NRSV, NLT).

[38:10]  4 tn The precise meaning of the phrase בִּדְמִי יָמַי (bidmi yamay, “in the [?] of my days”) is uncertain. According to HALOT 226 s.v. דְּמִי this word is a hapax legomenon meaning “half.” Others derive the form from דַּמִי (dami, “quiet, rest, peacefulness”).

[38:10]  5 tn The precise meaning of the verb is uncertain. The Pual of of פָּקַד (paqad) occurs only here and in Exod 38:21, where it appears to mean “passed in review” or “mustered.” Perhaps the idea is, “I have been called away for the remainder of my years.” To bring out the sense more clearly, one can translate, “I am deprived of the rest of my years.”



created in 0.46 seconds
powered by
bible.org - YLSA