Isaiah 32:9
Contextget up and listen to me!
You carefree 2 daughters,
pay attention to what I say!
Isaiah 4:1
Context4:1 Seven women will grab hold of
one man at that time. 3
They will say, “We will provide 4 our own food,
we will provide 5 our own clothes;
but let us belong to you 6 –
take away our shame!” 7
Isaiah 27:11
Context27:11 When its branches get brittle, 8 they break;
women come and use them for kindling. 9
For these people lack understanding, 10
therefore the one who made them has no compassion on them;
the one who formed them has no mercy on them.


[32:9] 1 tn Or “self-assured”; NASB, NRSV “who are at ease.”
[32:9] 2 tn Or “self-confident”; NAB “overconfident.”
[4:1] 3 tn Or “in that day” (ASV).
[4:1] 4 tn Heb “eat” (so NASB, NIV, NRSV); CEV “buy.”
[4:1] 5 tn Heb “wear” (so NASB, NRSV); NCV “make.”
[4:1] 6 tn Heb “only let your name be called over us.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28, and BDB 896 s.v. I ָקרָא Niph. 2.d.(4). The language reflects the cultural reality of ancient Israel, where women were legally the property of their husbands.
[4:1] 7 sn This refers to the humiliation of being unmarried and childless. The women’s words reflect the cultural standards of ancient Israel, where a woman’s primary duties were to be a wife and mother.
[27:11] 5 tn Heb “are dry” (so NASB, NIV, NRSV).
[27:11] 6 tn Heb “women come [and] light it.” The city is likened to a dead tree with dried up branches that is only good for firewood.
[27:11] 7 tn Heb “for not a people of understanding [is] he.”