Isaiah 33:16
Context33:16 This is the person who will live in a secure place; 1
he will find safety in the rocky, mountain strongholds; 2
he will have food
and a constant supply of water.
Isaiah 51:14
Context51:14 The one who suffers 3 will soon be released;
he will not die in prison, 4
he will not go hungry. 5
Isaiah 65:25
Context65:25 A wolf and a lamb will graze together; 6
a lion, like an ox, will eat straw, 7
and a snake’s food will be dirt. 8
They will no longer injure or destroy
on my entire royal mountain,” 9 says the Lord.


[33:16] 1 tn Heb “he [in the] exalted places will live.”
[33:16] 2 tn Heb “mountain strongholds, cliffs [will be] his elevated place.”
[51:14] 3 tn Heb “who is stooped over” (under a burden).
[51:14] 4 tn Heb “the pit” (so KJV); ASV, NAB “die and go down into the pit”; NASB, NIV “dungeon”; NCV “prison.”
[51:14] 5 tn Heb “he will not lack his bread.”
[65:25] 5 sn A similar statement appears in 11:6.
[65:25] 6 sn These words also appear in 11:7.
[65:25] 7 sn Some see an allusion to Gen 3:14 (note “you will eat dirt”). The point would be that even in this new era the snake (often taken as a symbol of Satan) remains under God’s curse. However, it is unlikely that such an allusion exists. Even if there is an echo of Gen 3:14, the primary allusion is to 11:8, where snakes are pictured as no longer dangerous. They will no longer attack other living creatures, but will be content to crawl along the ground. (The statement “you will eat dirt” in Gen 3:14 means “you will crawl on the ground.” In the same way the statement “dirt will be its food” in Isa 65:25 means “it will crawl on the ground.”)
[65:25] 8 tn Heb “in all my holy mountain.” These same words appear in 11:9. See the note there.