Isaiah 33:23
Context33:23 Though at this time your ropes are slack, 1
the mast is not secured, 2
and the sail 3 is not unfurled,
at that time you will divide up a great quantity of loot; 4
even the lame will drag off plunder. 5
Isaiah 35:6
Context35:6 Then the lame will leap like a deer,
the mute tongue will shout for joy;
for water will flow 6 in the desert,
streams in the wilderness. 7
Isaiah 58:8-9
Context58:8 Then your light will shine like the sunrise; 8
your restoration will quickly arrive; 9
your godly behavior 10 will go before you,
and the Lord’s splendor will be your rear guard. 11
58:9 Then you will call out, and the Lord will respond;
you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’
You must 12 remove the burdensome yoke from among you
and stop pointing fingers and speaking sinfully.
Isaiah 58:14
Context58:14 Then you will find joy in your relationship to the Lord, 13
and I will give you great prosperity, 14
and cause crops to grow on the land I gave to your ancestor Jacob.” 15
Know for certain that the Lord has spoken. 16
Isaiah 60:5
Context60:5 Then you will look and smile, 17
you will be excited and your heart will swell with pride. 18
For the riches of distant lands 19 will belong to you
and the wealth of nations will come to you.
[33:23] 1 tn The words “though at this time” are supplied in the translation for clarification. The first half of the verse is addressed to Judah and contrasts the nation’s present weakness with its future prosperity. Judah is compared to a ship that is incapable of sailing.
[33:23] 2 tn Heb “they do not fasten the base of their mast.” On כֵּן (ken, “base”) see BDB 487 s.v. III כֵּן and HALOT 483 s.v. III כֵּן.
[33:23] 3 tn Or perhaps, “flag.”
[33:23] 4 tn Heb “then there will be divided up loot of plunder [in] abundance.”
[33:23] 5 sn Judah’s victory over its enemies will be so thorough there will be more than enough plunder for everyone, even slow-moving lame men who would normally get left out in the rush to gather the loot.
[35:6] 6 tn Heb “burst forth” (so NAB); KJV “break out.”
[35:6] 7 tn Or “Arabah” (NASB); KJV, NIV, NRSV, NLT “desert.”
[58:8] 11 tn Heb “will burst out like the dawn.”
[58:8] 12 tn Heb “prosper”; KJV “spring forth speedily.”
[58:8] 13 tn Or “righteousness.” Their godly behavior will be on display for all to see.
[58:8] 14 sn The nation will experience God’s protective presence.
[58:9] 16 tn Heb “if you.” In the Hebrew text vv. 9b-10 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in vv. 9b-10a), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 10b.
[58:14] 21 tn For a parallel use of the phrase “find joy in” (Hitpael of עָנַג [’anag] followed by the preposition עַל [’al]), see Ps 37:4.
[58:14] 22 tn Heb “and I will cause you to ride upon the heights of the land.” The statement seems to be an allusion to Deut 32:13, where it is associated, as here, with God’s abundant provision of food.
[58:14] 23 tn Heb “and I will cause you to eat the inheritance of Jacob your father.” The Hebrew term נַחֲלָה (nakhalah) likely stands by metonymy for the crops that grow on Jacob’s “inheritance” (i.e., the land he inherited as a result of God’s promise).
[58:14] 24 tn Heb “for the mouth of the Lord has spoken.” The introductory כִּי (ki) may be asseverative (as reflected in the translation) or causal/explanatory, explaining why the preceding promise will become reality (because it is guaranteed by the divine word).
[60:5] 26 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).
[60:5] 27 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”
[60:5] 28 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.





