NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 33:24

Context

33:24 No resident of Zion 1  will say, “I am ill”;

the people who live there will have their sin forgiven.

Isaiah 53:6

Context

53:6 All of us had wandered off like sheep;

each of us had strayed off on his own path,

but the Lord caused the sin of all of us to attack him. 2 

Drag to resizeDrag to resize

[33:24]  1 tn The words “of Zion” are supplied in the translation for clarification.

[53:6]  2 tn Elsewhere the Hiphil of פָגַע (paga’) means “to intercede verbally” (Jer 15:11; 36:25) or “to intervene militarily” (Isa 59:16), but neither nuance fits here. Apparently here the Hiphil is the causative of the normal Qal meaning, “encounter, meet, touch.” The Qal sometimes refers to a hostile encounter or attack; when used in this way the object is normally introduced by the preposition -בְּ (bet, see Josh 2:16; Judg 8:21; 15:12, etc.). Here the causative Hiphil has a double object – the Lord makes “sin” attack “him” (note that the object attacked is introduced by the preposition -בְּ. In their sin the group was like sheep who had wandered from God’s path. They were vulnerable to attack; the guilt of their sin was ready to attack and destroy them. But then the servant stepped in and took the full force of the attack.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA