Isaiah 34:14
Context34:14 Wild animals and wild dogs will congregate there; 1
wild goats will bleat to one another. 2
Yes, nocturnal animals 3 will rest there
and make for themselves a nest. 4
Isaiah 49:1
Context49:1 Listen to me, you coastlands! 5
Pay attention, you people who live far away!
The Lord summoned me from birth; 6
he commissioned me when my mother brought me into the world. 7
Isaiah 51:5
Context51:5 I am ready to vindicate, 8
I am ready to deliver, 9
I will establish justice among the nations. 10
The coastlands 11 wait patiently for me;
they wait in anticipation for the revelation of my power. 12


[34:14] 1 tn Heb “will meet” (so NIV); NLT “will mingle there.”
[34:14] 2 tn Heb “and a goat will call to its neighbor.”
[34:14] 3 tn The precise meaning of לִּילִית (lilit) is unclear, though in this context the word certainly refers to some type of wild animal or bird. The word appears to be related to לַיְלָה (laylah, “night”). Some interpret it as the name of a female night demon, on the basis of an apparent Akkadian cognate used as the name of a demon. Later Jewish legends also identified Lilith as a demon. Cf. NRSV “Lilith.”
[34:14] 4 tn Heb “and will find for themselves a resting place.”
[49:1] 5 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “in far-off lands.”
[49:1] 6 tn Heb “called me from the womb.”
[49:1] 7 tn Heb “from the inner parts of my mother he mentioned my name.”
[51:5] 9 tn Heb “my righteousness [or “vindication”] is near.”
[51:5] 10 tn Heb “my deliverance goes forth.”
[51:5] 11 tn Heb “and my arms will judge [on behalf of] nations.”