NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 34:3

Context

34:3 Their slain will be left unburied, 1 

their corpses will stink; 2 

the hills will soak up their blood. 3 

Isaiah 64:1

Context

64:1 (63:19b) 4  If only you would tear apart the sky 5  and come down!

The mountains would tremble 6  before you!

Isaiah 18:3

Context

18:3 All you who live in the world,

who reside on the earth,

you will see a signal flag raised on the mountains;

you will hear a trumpet being blown.

Isaiah 42:11

Context

42:11 Let the desert and its cities shout out,

the towns where the nomads of Kedar live!

Let the residents of Sela shout joyfully;

let them shout loudly from the mountaintops.

Isaiah 42:15

Context

42:15 I will make the trees on the mountains and hills wither up; 7 

I will dry up all their vegetation.

I will turn streams into islands, 8 

and dry up pools of water. 9 

Isaiah 64:3

Context

64:3 When you performed awesome deeds that took us by surprise, 10 

you came down, and the mountains trembled 11  before you.

Isaiah 17:13

Context

17:13 Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, 12 

when he shouts at 13  them, they will flee to a distant land,

driven before the wind like dead weeds on the hills,

or like dead thistles 14  before a strong gale.

Isaiah 18:6

Context

18:6 They will all be left 15  for the birds of the hills

and the wild animals; 16 

the birds will eat them during the summer,

and all the wild animals will eat them during the winter.

Isaiah 40:12

Context
The Lord is Incomparable

40:12 Who has measured out the waters 17  in the hollow of his hand,

or carefully 18  measured the sky, 19 

or carefully weighed 20  the soil of the earth,

or weighed the mountains in a balance,

or the hills on scales? 21 

Isaiah 41:15

Context

41:15 “Look, I am making you like 22  a sharp threshing sledge,

new and double-edged. 23 

You will thresh the mountains and crush them;

you will make the hills like straw. 24 

Isaiah 49:13

Context

49:13 Shout for joy, O sky! 25 

Rejoice, O earth!

Let the mountains give a joyful shout!

For the Lord consoles his people

and shows compassion to the 26  oppressed.

Isaiah 37:24

Context

37:24 Through your messengers you taunted the sovereign master, 27 

‘With my many chariots I climbed up

the high mountains,

the slopes of Lebanon.

I cut down its tall cedars

and its best evergreens.

I invaded its most remote regions, 28 

its thickest woods.

Isaiah 44:23

Context

44:23 Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; 29 

shout out, you subterranean regions 30  of the earth.

O mountains, give a joyful shout;

you too, O forest and all your trees! 31 

For the Lord protects 32  Jacob;

he reveals his splendor through Israel. 33 

Drag to resizeDrag to resize

[34:3]  1 tn Heb “will be cast aside”; NASB, NIV “thrown out.”

[34:3]  2 tn Heb “[as for] their corpses, their stench will arise.”

[34:3]  3 tn Heb “hills will dissolve from their blood.”

[64:1]  4 sn In BHS the chapter division occurs in a different place from the English Bible: 64:1 ET (63:19b HT) and 64:2-12 (64:1-11 HT). Beginning with 65:1 the verse numbers in the English Bible and the Hebrew Bible are again the same.

[64:1]  5 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[64:1]  6 tn Or “quake.” נָזֹלּוּ (nazollu) is from the verbal root זָלַל (zalal, “quake”; see HALOT 272 s.v. II זלל). Perhaps there is a verbal allusion to Judg 5:5, the only other passage where this verb occurs. In that passage the poet tells how the Lord’s appearance to do battle caused the mountains to shake.

[42:15]  7 tn Heb “I will dry up the mountains and hills.” The “mountains and hills” stand by synecdoche for the trees that grow on them. Some prefer to derive the verb from a homonymic root and translate, “I will lay waste.”

[42:15]  8 tc The Hebrew text reads, “I will turn streams into coastlands [or “islands”].” Scholars who believe that this reading makes little sense have proposed an emendation of אִיִּים (’iyyim, “islands”) to צִיּוֹת (tsiyyot, “dry places”; cf. NCV, NLT, TEV). However, since all the versions support the MT reading, there is insufficient grounds for an emendation here. Although the imagery of changing rivers into islands is somewhat strange, J. N. Oswalt describes this imagery against the backdrop of rivers of the Near East. The receding of these rivers at times occasioned the appearance of previously submerged islands (Isaiah [NICOT], 2:126).

[42:15]  9 sn The imagery of this verse, which depicts the Lord bringing a curse of infertility to the earth, metaphorically describes how the Lord will destroy his enemies.

[64:3]  10 tn Heb “[for which] we were not waiting.”

[64:3]  11 tn See the note at v. 1.

[17:13]  13 tn Heb “the peoples are in an uproar like the uproar of mighty waters.”

[17:13]  14 tn Or “rebukes.” The verb and related noun are used in theophanies of God’s battle cry which terrifies his enemies. See, for example, Pss 18:15; 76:7; 106:9; Isa 50:2; Nah 1:4, and A. Caquot, TDOT 3:49-53.

[17:13]  15 tn Or perhaps “tumbleweed” (NAB, NIV, CEV); KJV “like a rolling thing.”

[18:6]  16 tn Heb “they will be left together” (so NASB).

[18:6]  17 tn Heb “the beasts of the earth” (so KJV, NASB).

[40:12]  19 tn The Qumran scroll 1QIsaa has מי ים (“waters of the sea”), a reading followed by NAB.

[40:12]  20 tn Heb “with a span.” A “span” was the distance between the ends of the thumb and the little finger of the spread hand” (BDB 285 s.v. זֶרֶת).

[40:12]  21 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[40:12]  22 tn Heb “or weighed by a third part [of a measure].”

[40:12]  23 sn The implied answer to the rhetorical questions of v. 12 is “no one but the Lord. The Lord, and no other, created the world. Like a merchant weighing out silver or commodities on a scale, the Lord established the various components of the physical universe in precise proportions.

[41:15]  22 tn Heb “into” (so NIV); ASV “have made thee to be.”

[41:15]  23 tn Heb “owner of two-mouths,” i.e., double-edged.

[41:15]  24 sn The mountains and hills symbolize hostile nations that are obstacles to Israel’s restoration.

[49:13]  25 tn Or “O heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[49:13]  26 tn Heb “his” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

[37:24]  28 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[37:24]  29 tn Heb “the height of its extremity”; ASV “its farthest height.”

[44:23]  31 tn Heb “acts”; NASB, NRSV “has done it”; NLT “has done this wondrous thing.”

[44:23]  32 tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20.

[44:23]  33 tn Heb “O forest and all the trees in it”; NASB, NRSV “and every tree in it.”

[44:23]  34 tn Heb “redeems.” See the note at 41:14.

[44:23]  35 tn That is, by delivering Israel. Cf. NCV “showed his glory when he saved Israel”; TEV “has shown his greatness by saving his people Israel.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA