Isaiah 35:1
Context35:1 Let the desert and dry region be happy; 1
let the wilderness 2 rejoice and bloom like a lily!
Isaiah 24:11
Context24:11 They howl in the streets because of what happened to the wine; 3
all joy turns to sorrow; 4
celebrations disappear from the earth. 5


[35:1] 1 tn The final mem (ם) on the verb יְשֻׂשׂוּם (yÿsusum) is dittographic (note the initial mem on the following noun מִדְבָּר [midbar]). The ambiguous verbal form is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel). The jussive is used rhetorically here, not as a literal command or prayer.
[35:1] 2 tn Or “Arabah” (NASB); NAB, NIV, TEV “desert.”
[24:11] 3 tn Heb “[there is] an outcry over the wine in the streets.”
[24:11] 4 tn Heb “all joy turns to evening,” the darkness of evening symbolizing distress and sorrow.