NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 35:10

Context

35:10 those whom the Lord has ransomed will return that way. 1 

They will enter Zion with a happy shout.

Unending joy will crown them, 2 

happiness and joy will overwhelm 3  them;

grief and suffering will disappear. 4 

Revelation 7:17

Context
7:17 because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.” 5 

Revelation 21:4

Context
21:4 He 6  will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more – or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist.” 7 

Drag to resizeDrag to resize

[35:10]  1 tn Heb “and the redeemed will walk, the ransomed of the Lord will return.”

[35:10]  2 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.

[35:10]  3 tn Heb “will overtake” (NIV); NLT “they will be overcome with.”

[35:10]  4 tn Heb “grief and groaning will flee”; KJV “sorrow and sighing shall flee away.”

[7:17]  5 sn An allusion to Isa 25:8.

[21:4]  6 tn Grk “God, and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated.

[21:4]  7 tn For the translation of ἀπέρχομαι (apercomai; here ἀπῆλθαν [aphlqan]) L&N 13.93 has “to go out of existence – ‘to cease to exist, to pass away, to cease.’”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA