Isaiah 35:10
Context35:10 those whom the Lord has ransomed will return that way. 1
They will enter Zion with a happy shout.
Unending joy will crown them, 2
happiness and joy will overwhelm 3 them;
grief and suffering will disappear. 4
Isaiah 51:22
Context51:22 This is what your sovereign master, 5 the Lord your God, says:
“Look, I have removed from your hand
the cup of intoxicating wine, 6
the goblet full of my anger. 7
You will no longer have to drink it.
Isaiah 60:18
Context60:18 Sounds of violence 8 will no longer be heard in your land,
or the sounds of 9 destruction and devastation within your borders.
You will name your walls, ‘Deliverance,’
and your gates, ‘Praise.’
Isaiah 65:19
Context65:19 Jerusalem will bring me joy,
and my people will bring me happiness. 10
The sound of weeping or cries of sorrow
will never be heard in her again.
Ezekiel 39:29
Context39:29 I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, 11 declares the sovereign Lord.”
Joel 3:17
Context3:17 You will be convinced 12 that I the Lord am your God,
dwelling on Zion, my holy mountain.
Jerusalem 13 will be holy –
conquering armies 14 will no longer pass through it.
Amos 9:15
Context9:15 I will plant them on their land
and they will never again be uprooted from the 15 land I have given them,”
says the Lord your God.
Zechariah 14:11
Context14:11 And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination – Jerusalem will dwell in security.
[35:10] 1 tn Heb “and the redeemed will walk, the ransomed of the Lord will return.”
[35:10] 2 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.
[35:10] 3 tn Heb “will overtake” (NIV); NLT “they will be overcome with.”
[35:10] 4 tn Heb “grief and groaning will flee”; KJV “sorrow and sighing shall flee away.”
[51:22] 5 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).
[51:22] 6 tn Heb “the cup of [= that causes] staggering” (so ASV, NAB, NRSV); NASB “the cup of reeling.”
[51:22] 7 tn Heb “the goblet of the cup of my anger.”
[60:18] 8 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[60:18] 9 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[65:19] 10 tn Heb “and I will rejoice in Jerusalem, and be happy in my people.”
[39:29] 11 sn See Ezek 11:19; 37:14.
[3:17] 13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:17] 14 tn Heb “strangers” or “foreigners.” In context, this refers to invasions by conquering armies.
[9:15] 15 tn Heb “their.” The pronoun was replaced by the English definite article in the translation for stylistic reasons.