Isaiah 35:4
Context“Be strong! Do not fear!
Look, your God comes to avenge!
With divine retribution he comes to deliver you.” 2
Isaiah 8:22
Context8:22 When one looks out over the land, he sees 3 distress and darkness, gloom 4 and anxiety, darkness and people forced from the land. 5
Isaiah 57:11
Context57:11 Whom are you worried about?
Whom do you fear, that you would act so deceitfully
and not remember me
or think about me? 6
Because I have been silent for so long, 7
you are not afraid of me. 8


[35:4] 1 tn Heb “Say to the hasty of heart,” i.e., those whose hearts beat quickly from fear.
[35:4] 2 tn The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (vÿyosha’akhem), which is subordinated to the preceding imperfect with vav conjunctive, indicates purpose.
[8:22] 3 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).
[8:22] 4 tn The precise meaning of מְעוּף (mÿ’uf) is uncertain; the word occurs only here. See BDB 734 s.v. מָעוּף.
[8:22] 5 tn Heb “ and darkness, pushed.” The word מְנֻדָּח (mÿnudakh) appears to be a Pual participle from נדח (“push”), but the Piel is unattested for this verb and the Pual occurs only here.
[57:11] 5 tn Heb “you do not place [it] on your heart.”
[57:11] 6 tn Heb “Is it not [because] I have been silent, and from long ago?”
[57:11] 7 sn God’s patience with sinful Israel has caused them to think that they can sin with impunity and suffer no consequences.