Isaiah 36:12
Context36:12 But the chief adviser said, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. 1 His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you!” 2
Isaiah 45:14
Context45:14 This is what the Lord says:
“The profit 3 of Egypt and the revenue 4 of Ethiopia,
along with the Sabeans, those tall men,
will be brought to you 5 and become yours.
They will walk behind you, coming along in chains. 6
They will bow down to you
and pray to you: 7
‘Truly God is with 8 you; he has no peer; 9
there is no other God!’”


[36:12] 1 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.
[36:12] 2 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”
[45:14] 3 tn Heb “labor,” which stands metonymically for the fruits of labor, either “monetary profit,” or “products.”
[45:14] 4 tn Or perhaps, “merchandise” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “the gain of Ethiopia”; CEV “the treasures of Ethiopia.”
[45:14] 5 tn Heb “they will pass over to you”; NASB, NIV “will come over to you”; CEV “will belong to you.”
[45:14] 6 sn Restored Israel is depicted here in typical ancient Near Eastern fashion as an imperial power that receives riches and slaves as tribute.
[45:14] 7 sn Israel’s vassals are portrayed as so intimidated and awed that they treat Israel as an intermediary to God or sub-deity.
[45:14] 8 tn Or perhaps, “among.” Cf. KJV, ASV “Surely God is in thee.”
[45:14] 9 tn Heb “there is no other” (so NIV, NRSV). The same phrase occurs at the end of v. 18, in v. 21, and at the end of v. 22.