NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 36:20

Context
36:20 Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?’” 1 

Isaiah 7:4

Context
7:4 Tell him, ‘Make sure you stay calm! 2  Don’t be afraid! Don’t be intimidated 3  by these two stubs of smoking logs, 4  or by the raging anger of Rezin, Syria, and the son of Remaliah.

Isaiah 36:12

Context
36:12 But the chief adviser said, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. 5  His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you!” 6 

Isaiah 39:3

Context
39:3 Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”
Drag to resizeDrag to resize

[36:20]  1 tn Heb “that the Lord might rescue Jerusalem from my hand?” The logic runs as follows: Since no god has ever been able to withstand the Assyrian onslaught, how can the people of Jerusalem possibly think the Lord will rescue them?

[7:4]  2 tn Heb “guard yourself and be quiet,” but the two verbs should be coordinated.

[7:4]  3 tn Heb “and let not your heart be weak”; ASV “neither let thy heart be faint.”

[7:4]  4 sn The derogatory metaphor indicates that the power of Rezin and Pekah is ready to die out.

[36:12]  3 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.

[36:12]  4 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.71 seconds
powered by
bible.org - YLSA