Isaiah 36:4
Context36:4 The chief adviser said to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: “What is your source of confidence? 1
Isaiah 39:3
Context39:3 Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”
Isaiah 52:5
Context52:5 And now, what do we have here?” 2 says the Lord.
“Indeed my people have been carried away for nothing,
those who rule over them taunt,” 3 says the Lord,
“and my name is constantly slandered 4 all day long.


[36:4] 1 tn Heb “What is this object of trust in which you are trusting?”
[52:5] 2 tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?”
[52:5] 3 tn The verb appears to be a Hiphil form from the root יָלַל (yalal, “howl”), perhaps here in the sense of “mock.” Some emend the form to יְהוֹלָּלוֹ (yÿhollalo) and understand a Polel form of the root הָלַל meaning here “mock, taunt.”
[52:5] 4 tn The verb is apparently a Hitpolal form (with assimilated tav, ת) from the root נָאַץ (na’ats), but GKC 151-52 §55.b explains it as a mixed form, combining Pual and Hitpolel readings.