NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 37:23

Context

37:23 Whom have you taunted and hurled insults at?

At whom have you shouted

and looked so arrogantly? 1 

At the Holy One of Israel! 2 

Isaiah 37:29

Context

37:29 Because you rage against me

and the uproar you create has reached my ears, 3 

I will put my hook in your nose, 4 

and my bridle between your lips,

and I will lead you back

the way you came.”

Drag to resizeDrag to resize

[37:23]  1 tn Heb “and lifted your eyes on high?” Cf. NIV “lifted your eyes in pride”; NRSV “haughtily lifted your eyes.”

[37:23]  2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[37:29]  3 tc Heb “and your complacency comes up into my ears.” The parallelism is improved if שַׁאֲנַנְךָ (shaanankha, “your complacency”) is emended to שְׁאוֹנְךָ (shÿonÿkha, “your uproar”). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 237-38. However, the LXX seems to support the MT and Sennacherib’s cavalier dismissal of Yahweh depicts an arrogant complacency (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:658, n. 10).

[37:29]  4 sn The word-picture has a parallel in Assyrian sculpture. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 238.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA