NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 37:31-32

Context
37:31 Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit. 1 

37:32 “For a remnant will leave Jerusalem;

survivors will come out of Mount Zion.

The intense devotion of the Lord who commands armies 2  will accomplish this.

Isaiah 4:2

Context
The Branch of the Lord

4:2 At that time 3 

the crops given by the Lord will bring admiration and honor; 4 

the produce of the land will be a source of pride and delight

to those who remain in Israel. 5 

Isaiah 15:9

Context

15:9 Indeed, the waters of Dimon 6  are full of blood!

Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. 7 

A lion will attack 8  the Moabite fugitives

and the people left in the land.

Isaiah 10:20

Context

10:20 At that time 9  those left in Israel, those who remain of the family 10  of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. 11  Instead they will truly 12  rely on the Lord, the Holy One of Israel. 13 

Drag to resizeDrag to resize

[37:31]  1 tn Heb “The remnant of the house of Judah that is left will add roots below and produce fruit above.”

[37:32]  2 tn Heb “the zeal of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to protect and restore them.

[4:2]  3 tn Or “in that day” (KJV).

[4:2]  4 tn Heb “and the vegetation of the Lord will become beauty and honor.” Many English versions understand the phrase צֶמַח יְהוָה (tsemakh yÿhvah) as a messianic reference and render it, “the Branch of the Lord” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT, and others). Though צֶמַח (tsemakh) is used by later prophets of a royal descendant (Jer 23;5; 33:15; Zech 3:8; 6:12), those passages contain clear contextual indicators that a human ruler is in view and that the word is being used in a metaphorical way of offspring. However, in Isa 4:2 there are no such contextual indicators. To the contrary, in the parallel structure of the verse צֶמַח יְהוָה corresponds to “produce of the land,” a phrase that refers elsewhere exclusively to literal agricultural produce (see Num 13:20, 26; Deut 1:25). In the majority of its uses צֶמַח refers to literal crops or vegetation (in Ps 65:10 the Lord is the source of this vegetation). A reference to the Lord restoring crops would make excellent sense in Isa 4 and the prophets frequently included this theme in their visions of the future age (see Isa 30:23-24; 32:20; Jer 31:12; Ezek 34:26-29; and Amos 9:13-14).

[4:2]  5 tn Heb “and the fruit of the land will become pride and beauty for the remnant of Israel.”

[15:9]  4 tc The Qumran scroll 1QIsaa reads “Dibon” instead of “Dimon” in this verse.

[15:9]  5 tn Heb “Indeed I will place on Dimon added things.” Apparently the Lord is speaking.

[15:9]  6 tn The words “will attack” are supplied in the translation for clarification.

[10:20]  5 tn Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[10:20]  6 tn Heb “house” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[10:20]  7 tn Heb “on one who strikes him down.” This individual is the king (“foreign leader”) of the oppressing nation (which NLT specifies as “the Assyrians”).

[10:20]  8 tn Or “sincerely”; KJV, ASV, NAB, NRSV “in truth.”

[10:20]  9 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA