NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 37:7

Context
37:7 Look, I will take control of his mind; 1  he will receive a report and return to his own land. I will cut him down 2  with a sword in his own land.”’”

Isaiah 37:36-37

Context

37:36 The Lord’s messenger 3  went out and killed 185,000 troops 4  in the Assyrian camp. When they 5  got up early the next morning, there were all the corpses! 6  37:37 So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[37:7]  1 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh, “spirit”) is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.

[37:7]  2 tn Heb “cause him to fall” (so KJV, ASV, NAB), that is, “kill him.”

[37:36]  3 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).

[37:36]  4 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.

[37:36]  5 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

[37:36]  6 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”

[37:37]  5 tn Heb “and Sennacherib king of Assyria departed and went and returned and lived in Nineveh.”



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA