Isaiah 37:7
Context37:7 Look, I will take control of his mind; 1 he will receive a report and return to his own land. I will cut him down 2 with a sword in his own land.”’”
Isaiah 37:37-38
Context37:37 So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. 3 37:38 One day, 4 as he was worshiping 5 in the temple of his god Nisroch, 6 his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 7 They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.


[37:7] 1 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh, “spirit”) is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.
[37:7] 2 tn Heb “cause him to fall” (so KJV, ASV, NAB), that is, “kill him.”
[37:37] 3 tn Heb “and Sennacherib king of Assyria departed and went and returned and lived in Nineveh.”
[37:38] 5 sn The assassination of King Sennacherib probably took place in 681
[37:38] 6 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[37:38] 7 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name Nisroch is a corruption of Nusku.
[37:38] 8 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.