NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 38:13

Context

38:13 I cry out 1  until morning;

like a lion he shatters all my bones;

you turn day into night and end my life. 2 

Isaiah 43:13

Context

43:13 From this day forward I am he;

no one can deliver from my power; 3 

I will act, and who can prevent it?”

Drag to resizeDrag to resize

[38:13]  1 tn The verb form in the Hebrew text is a Piel from שָׁוַה (shavah). There are two homonyms שָׁוַה, one meaning in the Piel “level, smooth out,” the other “set, place.” Neither fits in v. 13. It is likely that the original reading was שִׁוַּעְתִּי (shivvati, “I cry out”) from the verbal root שָׁוַע (shava’), which occurs exclusively in the Piel.

[38:13]  2 tn Heb “from day to night you bring me to an end.”

[43:13]  3 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “No one can oppose what I do.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA