NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 38:16

Context

38:16 O sovereign master, your decrees can give men life;

may years of life be restored to me. 1 

Restore my health 2  and preserve my life.’

Isaiah 63:19

Context

63:19 We existed from ancient times, 3 

but you did not rule over them,

they were not your subjects. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[38:16]  1 tn The translation offered here is purely speculative. The text as it stands is meaningless and probably corrupt. It reads literally, “O lord, on account of them [the suffix is masculine plural], they live, and to all in them [the suffix is feminine plural], life of my spirit.”

[38:16]  2 tn The prefixed verbal form could be taken as indicative, “you restore my health,” but the following imperatival form suggests it be understood as an imperfect of request.

[63:19]  3 tn Heb “we were from antiquity” (see v. 16). The collocation עוֹלָם + מִן + הָיָה (hayah + min + ’olam) occurs only here.

[63:19]  4 tn Heb “you did not rule them, your name was not called over them.” The expression “the name is called over” indicates ownership; see the note at 4:1. As these two lines stand they are very difficult to interpret. They appear to be stating that the adversaries just mentioned in v. 18 have not been subject to the Lord’s rule in the past, perhaps explaining why they could commit the atrocity described in v. 18b.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA