Isaiah 38:5
Context38:5 “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of your ancestor 1 David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life,
Daniel 9:23
Context9:23 At the beginning of your requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God’s sight. 2 Therefore consider the message and understand the vision: 3
Daniel 10:12
Context10:12 Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind 4 to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.
Luke 1:13
Context1:13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, 5 and your wife Elizabeth will bear you a son; you 6 will name him John. 7
[38:5] 1 tn Heb “father” (so KJV, NAB, NIV).
[9:23] 2 tn Or “a precious treasure”; KJV “greatly beloved”; NASB, NIV “highly esteemed.”
[9:23] 3 tn This sentence is perhaps a compound hendiadys (“give serious consideration to the revelatory vision”).
[10:12] 4 tn Heb “gave your heart.”
[1:13] 5 tn The passive means that the prayer was heard by God.
[1:13] 6 tn Grk “a son, and you”; καί (kai) has not been translated. Instead a semicolon is used in the translation for stylistic reasons.
[1:13] 7 tn Grk “you will call his name John.” The future tense here functions like a command (see ExSyn 569-70). This same construction occurs in v. 31.