Isaiah 4:3
Context4:3 Those remaining in Zion, 1 those left in Jerusalem, 2
will be called “holy,” 3
all in Jerusalem who are destined to live. 4
Isaiah 25:5
Context25:5 like heat 5 in a dry land,
you humble the boasting foreigners. 6
Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, 7
so he causes the song of tyrants to cease. 8
Isaiah 46:13
Context46:13 I am bringing my deliverance near, it is not far away;
I am bringing my salvation near, 9 it does not wait.
I will save Zion; 10
I will adorn Israel with my splendor.” 11


[4:3] 1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[4:3] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[4:3] 3 tn Or “set apart,” cf. CEV “special.”
[4:3] 4 tn Heb “all who are written down for life in Jerusalem.” A city register is envisioned; everyone whose name appears on the roll will be spared. This group comprises the remnant of the city referred to earlier in the verse.
[25:5] 5 tn Or “drought” (TEV).
[25:5] 6 tn Heb “the tumult of foreigners.”
[25:5] 7 tn Heb “[like] heat in the shadow of a cloud.”
[25:5] 8 tn The translation assumes that the verb יַעֲנֶה (ya’aneh) is a Hiphil imperfect from עָנָה (’anah, “be afflicted, humiliated”). In this context with “song” as object it means to “quiet” (see HALOT 853-54 s.v. II ענה). Some prefer to emend the form to the second person singular, so that it will agree with the second person verb earlier in the verse. BDB 776 s.v. III עָנָה Qal.1 understands the form as Qal, with “song” as subject, in which case one might translate “the song of tyrants will be silent.” An emendation of the form to a Niphal (יֵעָנֶה, ye’aneh) would yield the same translation.
[46:13] 9 tn Heb “my salvation.” The verb “I am bringing near” is understood by ellipsis (note the previous line).
[46:13] 10 tn Heb “I will place in Zion salvation”; NASB “I will grant salvation in Zion.”
[46:13] 11 tn Heb “to Israel my splendor”; KJV, ASV “for Israel my glory.”