Isaiah 40:19
Context40:19 A craftsman casts 1 an idol;
a metalsmith overlays it with gold
and forges silver chains for it.
Isaiah 2:7
Context2:7 Their land is full of gold and silver;
there is no end to their wealth. 2
Their land is full of horses;
there is no end to their chariots. 3
Isaiah 2:20
Context2:20 At that time 4 men will throw
their silver and gold idols,
which they made for themselves to worship, 5
into the caves where rodents and bats live, 6
Isaiah 13:17
Context13:17 Look, I am stirring up the Medes to attack them; 7
they are not concerned about silver,
nor are they interested in gold. 8
Isaiah 30:22
Context30:22 You will desecrate your silver-plated idols 9
and your gold-plated images. 10
You will throw them away as if they were a menstrual rag,
saying to them, “Get out!”
Isaiah 31:7
Context31:7 For at that time 11 everyone will get rid of 12 the silver and gold idols your hands sinfully made. 13
Isaiah 46:6
Context46:6 Those who empty out gold from a purse
and weigh out silver on the scale 14
hire a metalsmith, who makes it into a god.
They then bow down and worship it.
Isaiah 60:6
Context60:6 Camel caravans will cover your roads, 15
young camels from Midian and Ephah.
All the merchants of Sheba 16 will come,
bringing gold and incense
and singing praises to the Lord. 17
Isaiah 60:9
Context60:9 Indeed, the coastlands 18 look eagerly for me,
the large ships 19 are in the lead,
bringing your sons from far away,
along with their silver and gold,
to honor the Lord your God, 20
the Holy One of Israel, 21 for he has bestowed honor on you.
Isaiah 60:17
Context60:17 Instead of bronze, I will bring you gold,
instead of iron, I will bring you silver,
instead of wood, I will bring you 22 bronze,
instead of stones, I will bring you 23 iron.
I will make prosperity 24 your overseer,
and vindication your sovereign ruler. 25
Isaiah 39:2
Context39:2 Hezekiah welcomed 26 them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom. 27


[40:19] 1 tn Heb “pours out”; KJV “melteth.”
[2:7] 2 tn Or “treasuries”; KJV “treasures.”
[2:7] 3 sn Judah’s royal bureaucracy had accumulated great wealth and military might, in violation of Deut 17:16-17.
[2:20] 3 tn Or “in that day” (KJV).
[2:20] 5 tn Heb “to the shrews and to the bats.” On the meaning of חֲפַרְפָּרָה (khafarparah, “shrew”), see HALOT 341 s.v. חֲפַרְפָּרָה. The BHS text as it stands (לַחְפֹּר פֵּרוֹת, perot lakhpor), makes no sense. Based on Theodotion’s transliteration and a similar reading in the Qumran scroll 1QIsaa, most scholars suggest that the MT mistakenly divided a noun (a hapax legomenon) that should be translated “moles,” “shrews,” or “rodents.”
[13:17] 4 tn Heb “against them”; NLT “against Babylon.”
[13:17] 5 sn They cannot be bought off, for they have a lust for bloodshed.
[30:22] 5 tn Heb “the platings of your silver idols.”
[30:22] 6 tn Heb “the covering of your gold image.”
[31:7] 6 tn Or “in that day” (KJV).
[31:7] 7 tn Heb “reject” (so NIV); NRSV, TEV, CEV, NLT “throw away.”
[31:7] 8 tn Heb “the idols of their idols of silver and their idols of gold which your hands made for yourselves [in] sin.” חָטָא (khata’, “sin”) is understood as an adverbial accusative of manner. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:573, n. 4.
[46:6] 7 tn Heb “the reed,” probably referring to the beam of a scales. See BDB 889 s.v. קָנֶה 4.c.
[60:6] 8 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”
[60:6] 9 tn Heb “all of them, from Sheba.”
[60:6] 10 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”
[60:9] 9 tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.”
[60:9] 10 tn Heb “the ships of Tarshish.” See the note at 2:16.
[60:9] 11 tn Heb “to the name of the Lord your God.”
[60:9] 12 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[60:17] 10 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the preceding lines).
[60:17] 11 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the first two lines of the verse).
[60:17] 12 tn Or “peace” (KJV and many other English versions).
[60:17] 13 tn The plural indicates degree. The language is ironic; in the past Zion was ruled by oppressive tyrants, but now personified prosperity and vindication will be the only things that will “dominate” the city.
[39:2] 11 tn Heb “was happy with”; NAB, NASB “was pleased”; NIV “received the envoys gladly.”
[39:2] 12 tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.”