Isaiah 40:24
Context40:24 Indeed, they are barely planted;
yes, they are barely sown;
yes, they barely take root in the earth,
and then he blows on them, causing them to dry up,
and the wind carries them away like straw.
Isaiah 43:9
Context43:9 All nations gather together,
the peoples assemble.
Who among them announced this?
Who predicted earlier events for us? 1
Let them produce their witnesses to testify they were right;
let them listen and affirm, ‘It is true.’
Isaiah 48:14
Context48:14 All of you, gather together and listen!
Who among them 2 announced these things?
The Lord’s ally 3 will carry out his desire against Babylon;
he will exert his power against the Babylonians. 4
Isaiah 64:5
Context64:5 You assist 5 those who delight in doing what is right, 6
who observe your commandments. 7
Look, you were angry because we violated them continually.
How then can we be saved? 8
Isaiah 66:19
Context66:19 I will perform a mighty act among them 9 and then send some of those who remain to the nations – to Tarshish, Pul, 10 Lud 11 (known for its archers 12 ), Tubal, Javan, 13 and to the distant coastlands 14 that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.


[43:9] 1 tn Heb “and the former things was causing us to hear?”
[48:14] 1 sn This probably refers to the idol gods (see v. 5).
[48:14] 2 tn Or “friend,” or “covenant partner.”
[48:14] 3 tn Heb “and his arm [against] the Babylonians.”
[64:5] 1 tn Heb “meet [with kindness].”
[64:5] 2 tn Heb “the one who rejoices and does righteousness.”
[64:5] 3 tn Heb “in your ways they remember you.”
[64:5] 4 tc The Hebrew text reads literally, “look, you were angry and we sinned against them continually [or perhaps, “in ancient times”] and we were delivered.” The statement makes little sense as it stands. The first vav [ו] consecutive (“and we sinned”) must introduce an explanatory clause here (see Num 1:48 and Isa 39:1 for other examples of this relatively rare use of the vav [ו] consecutive). The final verb (if rendered positively) makes no sense in this context – God’s anger at their sin resulted in judgment, not deliverance. One of the alternatives involves an emendation to וַנִּרְשָׁע (vannirsha’, “and we were evil”; LXX, NRSV, TEV). The Vulgate and the Qumran scroll 1QIsaa support the MT reading. One can either accept an emendation or cast the statement as a question (as above).
[66:19] 1 tn Heb “and I will set a sign among them.” The precise meaning of this statement is unclear. Elsewhere “to set a sign” means “perform a mighty act” (Ps 78:43; Jer 32:20), “make [someone] an object lesson” (Ezek 14:8), and “erect a [literal] standard” (Ps 74:4).
[66:19] 2 tn Some prefer to read “Put” (i.e., Libya).
[66:19] 3 sn That is, Lydia (in Asia Minor).
[66:19] 4 tn Heb “drawers of the bow” (KJV and ASV both similar).
[66:19] 5 sn Javan is generally identified today as Greece (so NIV, NCV, NLT).