Isaiah 40:27
Context40:27 Why do you say, Jacob,
Why do you say, Israel,
“The Lord is not aware of what is happening to me, 1
My God is not concerned with my vindication”? 2
Isaiah 63:17
Context63:17 Why, Lord, do you make us stray 3 from your ways, 4
and make our minds stubborn so that we do not obey you? 5
Return for the sake of your servants,
the tribes of your inheritance!


[40:27] 1 tn Heb “my way is hidden from the Lord” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).
[40:27] 2 tn Heb “and from my God my justice passes away”; NRSV “my right is disregarded by my God.”
[63:17] 3 tn Some suggest a tolerative use of the Hiphil here, “[why do] you allow us to stray?” (cf. NLT). Though the Hiphil of תָעָה (ta’ah) appears to be tolerative in Jer 50:6, elsewhere it is preferable or necessary to take it as causative. See Isa 3:12; 9:15; and 30:28, as well as Gen 20:13; 2 Kgs 21:9; Job 12:24-25; Prov 12:26; Jer 23:13, 32; Hos 4:12; Amos 2:4; Mic 3:5.
[63:17] 4 tn This probably refers to God’s commands.
[63:17] 5 tn Heb “[Why do] you harden our heart[s] so as not to fear you.” The interrogative particle is understood by ellipsis (note the preceding line).