NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 41:15-16

Context

41:15 “Look, I am making you like 1  a sharp threshing sledge,

new and double-edged. 2 

You will thresh the mountains and crush them;

you will make the hills like straw. 3 

41:16 You will winnow them and the wind will blow them away;

the wind will scatter them.

You will rejoice in the Lord;

you will boast in the Holy One of Israel.

Micah 4:13

Context

4:13 “Get up and thresh, Daughter Zion!

For I will give you iron horns; 4 

I will give you bronze hooves,

and you will crush many nations.” 5 

You will devote to the Lord the spoils you take from them,

and dedicate their wealth to the sovereign Ruler 6  of the whole earth. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[41:15]  1 tn Heb “into” (so NIV); ASV “have made thee to be.”

[41:15]  2 tn Heb “owner of two-mouths,” i.e., double-edged.

[41:15]  3 sn The mountains and hills symbolize hostile nations that are obstacles to Israel’s restoration.

[4:13]  4 tn Heb “I will make your horn iron.”

[4:13]  5 sn Jerusalem (Daughter Zion at the beginning of the verse; cf. 4:8) is here compared to a powerful ox which crushes the grain on the threshing floor with its hooves.

[4:13]  6 tn Or “the Lord” (so many English versions); Heb “the master.”

[4:13]  7 tn Heb “and their wealth to the master of all the earth.” The verb “devote” does double duty in the parallelism and is supplied in the second line for clarification.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA