Isaiah 41:15
Context41:15 “Look, I am making you like 1 a sharp threshing sledge,
new and double-edged. 2
You will thresh the mountains and crush them;
you will make the hills like straw. 3
Isaiah 43:19
Context43:19 “Look, I am about to do something new.
Now it begins to happen! 4 Do you not recognize 5 it?
Yes, I will make a road in the desert
and paths 6 in the wilderness.
Isaiah 62:2
Context62:2 Nations will see your vindication,
and all kings your splendor.
You will be called by a new name
that the Lord himself will give you. 7


[41:15] 1 tn Heb “into” (so NIV); ASV “have made thee to be.”
[41:15] 2 tn Heb “owner of two-mouths,” i.e., double-edged.
[41:15] 3 sn The mountains and hills symbolize hostile nations that are obstacles to Israel’s restoration.
[43:19] 4 tn Heb “sprouts up”; NASB “will spring forth.”
[43:19] 5 tn Or “know” (KJV, ASV); NASB “be aware of”; NAB, NIV, NRSV “perceive.”
[43:19] 6 tn The Hebrew texts has “streams,” probably under the influence of v. 20. The Qumran scroll 1QIsaa has נתיבות (“paths”).
[62:2] 7 tn Heb “which the mouth of the Lord will designate.”