NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 41:16

Context

41:16 You will winnow them and the wind will blow them away;

the wind will scatter them.

You will rejoice in the Lord;

you will boast in the Holy One of Israel.

Isaiah 45:25

Context

45:25 All the descendants of Israel will be vindicated by the Lord

and will boast in him. 1 

Isaiah 60:1-3

Context
Zion’s Future Splendor

60:1 “Arise! Shine! For your light arrives!

The splendor 2  of the Lord shines on you!

60:2 For, look, darkness covers the earth

and deep darkness covers 3  the nations,

but the Lord shines on you;

his splendor 4  appears over you.

60:3 Nations come to your light,

kings to your bright light.

Isaiah 60:19

Context

60:19 The sun will no longer supply light for you by day,

nor will the moon’s brightness shine on you;

the Lord will be your permanent source of light –

the splendor of your God will shine upon you. 5 

Isaiah 62:3

Context

62:3 You will be a majestic crown in the hand of the Lord,

a royal turban in the hand of your God.

Jeremiah 9:23-24

Context

9:23 6 The Lord says,

“Wise people should not boast that they are wise.

Powerful people should not boast that they are powerful. 7 

Rich people should not boast that they are rich. 8 

9:24 If people want to boast, they should boast about this:

They should boast that they understand and know me.

They should boast that they know and understand

that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth

and that I desire people to do these things,” 9 

says the Lord.

Zechariah 6:13-15

Context
6:13 Indeed, he will build the temple of the Lord, and he will be clothed in splendor, sitting as king on his throne. Moreover, there will be a priest 10  with him on his throne and they will see eye to eye on everything. 6:14 The crown will then be turned over to Helem, 11  Tobijah, Jedaiah, and Hen 12  son of Zephaniah as a memorial in the temple of the Lord. 6:15 Then those who are far away 13  will come and build the temple of the Lord so that you may know that the Lord who rules over all has sent me to you. This will all come to pass if you completely obey the voice of the Lord your God.”’”

Luke 2:32

Context

2:32 a light, 14 

for revelation to the Gentiles,

and for glory 15  to your people Israel.”

Luke 2:1

Context
The Census and the Birth of Jesus

2:1 Now 16  in those days a decree 17  went out from Caesar 18  Augustus 19  to register 20  all the empire 21  for taxes.

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 22  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:1-2

Context
Salutation

1:1 From Paul, 23  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, 1:2 to the saints, the faithful 24  brothers and sisters 25  in Christ, at Colossae. Grace and peace to you 26  from God our Father! 27 

Colossians 4:17

Context
4:17 And tell Archippus, “See to it that you complete the ministry you received in the Lord.”

Colossians 4:1

Context
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Colossians 1:4

Context
1:4 since 28  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
Drag to resizeDrag to resize

[45:25]  1 tn Heb “In the Lord all the offspring of Israel will be vindicated and boast.”

[60:1]  2 tn Or “glory” (so most English versions).

[60:2]  3 tn The verb “covers” is understood by ellipsis (note the preceding line).

[60:2]  4 tn Or “glory” (so most English versions); TEV “the brightness of his presence.”

[60:19]  5 tn Heb “and your God for your splendor.”

[9:23]  6 sn It is not always clear why verses were placed in their present position in the editorial process of collecting Jeremiah’s sermons and the words the Lord spoke to him (see Jer 36:4, 32 for reference to two of these collections). Here it is probable that vv. 23-26 were added as a further answer to the question raised in v. 12.

[9:23]  7 tn Or “Strong people should not brag that they are strong.”

[9:23]  8 tn Heb “…in their wisdom…in their power…in their riches.”

[9:24]  9 tn Or “fairness and justice, because these things give me pleasure.” Verse 24 reads in Hebrew, “But let the one who brags brag in this: understanding and knowing me that I, the Lord, do faithfulness, justice, and righteousness in the earth for/that I delight in these.” It is uncertain whether the Hebrew particle כִּי (ki) before the clause “I delight in these things” is parallel to the כִּי introducing the clause “that I, the Lord, act…” or causal giving the grounds for the Lord acting the way he does. In the light of the contrasts in the passage and the emphasis that Jeremiah has placed on obedience to the covenant and ethical conduct in conjunction with real allegiance to the Lord not mere lip service, it is probable that the clauses are parallel. For the use of כִּי to introduce clauses of further definition after a direct object as here see GKC 365 §117.h and see BDB 393 s.v. יָדַע Qal.1.a. For parallels to the idea of Yahweh requiring these characteristics in people see Hos 6:6, Mic 6:8.

[6:13]  10 sn The priest here in the immediate context is Joshua but the fuller and more distant allusion is to the Messiah, a ruling priest. The notion of the ruler as a priest-king was already apparent in David and his successors (Pss 2:2, 6-8; 110:2, 4), and it finds mature expression in David’s greater Son, Jesus Christ, who will combine both offices in his kingship (Heb 5:1-10; 7:1-25).

[6:14]  11 tn “Helem” is probably the same individual as “Heldai” in v. 10. Since the MT and the major ancient versions leave the apparent conflict unresolved it is probably best to view “Helem” as interchangeable with “Heldai” (cf. “Heled” in 1 Chr 11:30 with “Heleb” [2 Sam 23:29] and “Heldai” [1 Chr 27:15]). A number of modern English versions use “Heldai” here (e.g., NAB, NIV, NRSV, TEV, NLT).

[6:14]  12 tn Since the “son of Zephaniah” in v. 10 is Josiah, it might be best here to understand “Hen” in its meaning “grace” (חֵן, khen); that is, “Hen” is a nickname for Josiah – “the gracious one.” A number of modern English translations use “Josiah” here (e.g., NCV, NRSV, NLT).

[6:15]  13 sn Those who are far away is probably a reference to later groups of returning exiles under Ezra, Nehemiah, and others.

[2:32]  14 tn The syntax of this verse is disputed. Most read “light” and “glory” in parallelism, so Jesus is a light for revelation to the Gentiles and is glory to the people for Israel. Others see “light” (1:78-79) as a summary, while “revelation” and “glory” are parallel, so Jesus is light for all, but is revelation for the Gentiles and glory for Israel. Both readings make good sense and either could be correct, but Luke 1:78-79 and Acts 26:22-23 slightly favor this second option.

[2:32]  15 sn In other words, Jesus is a special cause for praise and honor (“glory”) for the nation.

[2:1]  16 tn Grk “Now it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[2:1]  17 sn This decree was a formal decree from the Roman Senate.

[2:1]  18 tn Or “from the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[2:1]  19 sn Caesar Augustus refers to Octavian, who was Caesar from 27 b.c. to a.d. 14. He was known for his administrative prowess.

[2:1]  20 tn Grk “that all the empire should be registered for taxes.” The passive infinitive ἀπογράφεσθαι (apografesqai) has been rendered as an active in the translation to improve the English style. The verb is regarded as a technical term for official registration in tax lists (BDAG 108 s.v. ἀπογράφω a).

[2:1]  21 tn Grk “the whole (inhabited) world,” but this was a way to refer to the Roman empire (L&N 1.83).

[1:1]  22 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  23 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:2]  24 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated (cf. Eph 1:1). See ExSyn 281-82.

[1:2]  25 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:2]  26 tn Or “Grace to you and peace.”

[1:2]  27 tc Most witnesses, including some important ones (א A C F G I [P] 075 Ï it bo), read “and the Lord Jesus Christ” at the end of this verse, no doubt to conform the wording to the typical Pauline salutation. However, excellent and early witnesses (B D K L Ψ 33 81 1175 1505 1739 1881 al sa) lack this phrase. Since the omission is inexplicable as arising from the longer reading (otherwise, these mss would surely have deleted the phrase in the rest of the corpus Paulinum), it is surely authentic.

[1:4]  28 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA