Isaiah 41:26
Context41:26 Who decreed this from the beginning, so we could know?
Who announced it 1 ahead of time, so we could say, ‘He’s correct’?
Indeed, none of them decreed it!
Indeed, none of them announced it!
Indeed, no one heard you say anything!
Isaiah 45:19
Context45:19 I have not spoken in secret,
in some hidden place. 2
I did not tell Jacob’s descendants,
‘Seek me in vain!’ 3
I am the Lord,
the one who speaks honestly,
who makes reliable announcements. 4
Isaiah 46:10
Context46:10 who announces the end from the beginning
and reveals beforehand 5 what has not yet occurred,
who says, ‘My plan will be realized,
I will accomplish what I desire,’


[41:26] 1 tn The words “who announced it” are supplied in the translation for clarification. The interrogative particle and verb are understood by ellipsis (see the preceding line).
[45:19] 2 tn Heb “in a place of a land of darkness” (ASV similar); NASB “in some dark land.”
[45:19] 3 tn “In vain” translates תֹהוּ (tohu), used here as an adverbial accusative: “for nothing.”
[45:19] 4 tn The translation above assumes that צֶדֶק (tsedeq) and מֵישָׁרִים (mesharim) are adverbial accusatives (see 33:15). If they are taken as direct objects, indicating the content of what is spoken, one might translate, “who proclaims deliverance, who announces justice.”
[46:10] 3 tn Or “from long ago”; KJV, NASB, NIV, NRSV “from ancient times.”